Lyrics
Track list
Add video

03 君がいないと Lyrics
BY  DISH//
ALBUM  FREAK SHOW


Edit
Kanji

君がいないと 世界は色を失くす
おかしなくらい 大袈裟だろう?(Now is the time to say)
言葉に出して気持ちを伝えたいよ
少し強がりで健気な君に…

カッコつけても毎度空振り 背伸びをしてもすぐバレちゃって
平らなトコでつまずくような おっちょこちょいでダサめな僕だ
情けないと悄気る事もあり 救えないと凹む事もある
それでも ほら 歩けているのは きっときっと君のお陰さ

そんなこんなな 僕の中にもキラリ光る大切があって
それこそキミが教えてくれた「平和」「夢」「希望」に「愛」そうさ!

君がいないと 世界は色を失くす
笑えるくらい 大袈裟だろう?(Now is the time to say)
言葉に出して「好きだ」と伝えたいよ
少し恥ずかしそうにするキミに…

ナビがあるのに道にも迷う スポーツだってちょっと苦手で
それでも ほら 笑えているのは きっときっと君のお陰さ

どこか冴えない こんな僕でも 強く光る信念があって
それこそ君が教えてくれた「元気」「勇気」「明るさ」「やさしさ」!

君がいないと 世界は色を失くす
驚くくらい 大袈裟だろう?(Now is the time to say)
言葉に出して「ありがとう」伝えたいよ
少し照れくさそうにする君に…

本気になれる恋と出会えて かけがえの無い友に出会えて
広い世界で たった一人の君に出会えて ホント良かった!

君がいたから世界は こんなに綺麗で
おかしなくらい 大袈裟だろう?(Now is the time to say)
心の中の想いを伝えたいよ
本当に大好きな君のため
本当に大切な君のため(Now is the time to say)

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji

Kimigainai to sekai wa iro o shitsu kusu okashina kurai ōgesadarou? (Now is the time to say) kotoba ni dashite kimochi o tsutaetai yo sukoshi tsuyogaride kenagena kimi ni…

Kakko tsukete mo maido karaburi senobi o shite mo sugu bare chatte tairana toko de tsumazuku yōna otchokochoi de dasa mena bokuda nasakenai to shogeru koto mo ari sukuenai to hekomu koto mo aru sore demo hora arukete iru no wa kitto kitto kimi no okage sa

Son'na kon'na na boku no naka ni mo kirari hikaru taisetsu ga atte sore koso kimi ga oshiete kureta `heiwa'`yume'`kibō' ni `ai' sō sa!

Kimigainai to sekai wa iro o shitsu kusu waraeru kurai ōgesadarou? (Now is the time to say) kotoba ni dashite `sukida' to tsutaetai yo sukoshi hazukashi-sō ni suru kimi ni…

Nabi ga aru no ni michi ni mo mayou supōtsu datte chotto nigatede soredemo hora waraete iru no wa kitto kitto kimi no okage sa

Doko ka saenai kon'na boku demo tsuyoku hikaru shin'nen ga atte sore koso kimi ga oshiete kureta `genki'`yūki'`akaru-sa'`yasashi-sa'!

Kimigainai to sekai wa iro o shitsu kusu odoroku kurai ōgesadarou? (Now is the time to say) kotoba ni dashite `arigatō' tsutaetai yo sukoshi terekusa-sō ni suru kimi ni…

Honki ni nareru koi to deaete kakegae no nai tomo ni deaete hiroi sekai de tatta hitori no kimi ni deaete honto yokatta!

Kimigaitakara sekai wa kon'nani kireide okashina kurai ōgesadarou? (Now is the time to say) kokoronouchi no omoi o tsutaetai yo hontōni daisukina kimi no tame hontōni taisetsuna kimi no tame (Now is the time to say)



Credits: MatsuMatsuJikan


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: Kona

If you're not here, my world lose colors
Is it funny & so exaggerated? (now is the time to say)
I want to convey my feelings to you without words
I got stronger & have a little courage if its you...

Everytime I want to look cool, I go immediately even if its

fruitless
It's really me who get first & stumble, even if I look so goofy
Its too pathetic to do things and not saving it for better ones
but thanks to you, you're here, surely surely will walk together

You're the important one here in this place, so shining &

glittering
And you taught me "peace" "dream" "hope" "love"

If you're not here, my world lose colors
Is it funny & so exaggerated? (now is the time to say)
I want to put it in words and tell "I like you"
but I'm a little embarassed when I'm with you...

I even got lost when on the road and a little weak at sports but

you're there supporting me
but thanks to you, surely surely you'll be laughing laughing with

me more

Anywhere even if its dull, it will be shining just having a belief

in it
And you told me "be alright" "courage" "brightness" "kindness"

If you're not here, my world lose colors
Did you get surpised with my exaggeration? (now is the time to say)
I want to tell it without any words "Thank you"
but it seems I'm a little embarassed when I'm with you...

I'm serious cause who have I met is irreplaceable and its really

love
I'm so glad I met you, I'm so happy cause you're the only one

person for me in this wide world!

The world is beautiful because you're here
Is it funny & so exaggerated? (Now is the time to say)
I want to convey my feelings in my heart
Because I truly love you
Because you're the most important one (Now is the time to say)

Credits: makikawaii-jklyrics.blogspot.com


Edit Translated Lyric Report

Follow DISH// Share Tweet


JpopAsia   © 2021             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service