Lyrics
Track list
Play video

304 Goushitsu, Hakushi no Sakura (304号室、白死の桜) Lyrics
BY  Dir en Grey
ALBUM  GAUZE


Edit
Kanji
Added by: yosh46

窓からいつもと変わらず 桜が風に
ゆらり ゆらり ゆらり ゆらりと舞う

意識が今日も薄れゆく
君は誰?何も想い出せない
僕の手を取り力強く
握ってる手に涙が零れ落ちたよ

止めどなく流れ出す瞳は何かを語っていた
君の香り何故か懐かしいような。。。。
この部屋できっと僕は一人で命無くすのだろう
誰も見つけることの出来ない花を。。。。

散り急ぐ花風に揺られて 白い病室風に吹かれて

痛みが日々を重ねる度
痩せゆく醜い体 抱き締めたね

最期になって一つ大切な人を想い出した
明日には灰ねなり砂に帰るよ
窓から見える桜 あの桜の下で眠りたい
暖かく包んだ 君の手の中で。。。。
304号室 静かに運ばれてゆく中で
二度と君を忘れぬように

これから僕は桜と共に風に揺られて君を思い出す

ゆらりと ゆらりと
ゆらりと ゆらりと

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: yosh46

mado kara itsumo to kawarazu sakura ga kaze ni
yurari yurari yurari yurari to mau

ishiki ga kyou mo usure yuku
kimi wa dare? nani mo omoidasenai
boku no te wo tori chikaratsuyoku
nigitteru te ni namida ga kobore ochita yo

tomedonaku nagaredasu hitomi wa nani ka wo katatte ita
kimi no kaori naze ka natsukashii youna...
kono heya de kitto boku wa hitori de inochi nakusu no darou
dare mo mitsukeru koto no dekinai hana wo...

chiri isogu hana kaze ni yurarete shiroi byoushitsu kaze ni fukarete

itami ga hibi wo kasaneru tabi
yase yuku minikui karada dakishimeta ne
saigo ni natte hitotsu taisetsuna hito wo omoidashita
ashita ni wa hai ni nari suna ni kaeru yo
mado kara mieru sakura ano sakura no shita de nemuritai
atatakaku tsutsunda kimi no te no naka de....
sanmaruyon goushitsu shizuka ni hakobarete yuku naka de
nido to kimi wo wasurenu you ni

kore kara boku wa sakura to tomo ni kaze ni yurarete kimi wo omoidasu



Taken from:
www.songmeanings.net

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: yosh46

From the window,
I can see the cherry blossoms blown
by the wind as usual
They are falling slowIy, slowly, slowly, slowly,
just like dancing

My consciousness is also fading today
Who are you?
I can't remember anything
My tears fell onto the hand
Clutching my hand tightly and made it wet
With an incessant stream of tears,
the eyes were trying to tell me something

The smell of you feels so close to me
for some reason
I know my life will end here
alone in this room
Flowers nobody can find...

The flowers hurry to fall,
shaken by the spring wind
The wind is also blowing
into the white room of the hospital

The pain is growing day by day
You held my ugly body,
it is getting thinner and thinner

At last,
I just remembered an important person
I'll become ash
and return to the dust tomorrow
I see cherry blossoms from the window.
I want to rest beneath the tree
I'm in your arms holding me with your love
I'm quietly taken from Room 304
To never forget about you

I'll remember you shaking with the cherry-
bIossoms when the wind blows

Slowly, slowly...

Translation from http://tsukiyo.hu/index_en.php?page=kozos/lyrics/gauze05

Edit Translated Lyric Report

Follow Dir en Grey Share Tweet


JpopAsia   © 2021             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service