Lyrics
Track list
Play video

[bonus track] Glass Skin (Japanese Version) Lyrics
BY  Dir en Grey
ALBUM  UROBOROS


Edit
Kanji
Added by: Horizon

ブレ始めた視界
ガラスの空、風の色
独り流れているメリーゴーランド
手を振る
後ろめたさより どことなく薄れた声
明日自分を置き去りに眠る

喜劇の涙より誰よりも儚く
奪われるまま汚れるまま
ココに...

一 夜明けた暗い朝に窓を額に見立て
眠る肌起こし濡れた絵に手を伸す
春が川に散らす命ユラユラ何所へ行く?
重たく閉ざした扉に手をかける
パレードの亡骸 静けさが今日も俺を
眠らせない真実と笑う

喜劇の涙より誰よりも儚く
奪われるまま汚れるまま
ココに愛を...
おどけて踊る四季がどこまでも痛く
奪われるまま汚れるまま
差し出す夢に溶けて

I bleed as my way of compensating everything to you
How heavy is blood?
Happiness and sadness lies too close

生まれてくれ明日の手は純粋そのままで
涙で君がもう見えない

喜劇の涙より誰よりも儚く
奪われるまま汚れるまま
ココに愛を...
君を見下ろせる一つ観覧車
ただ崩れ行く旋律さえ
甘く綺麗で怖い
浅い言葉より太陽にさらされた
影が焼け付く心に触れ


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: Horizon

bure hajimeta shikai
GARASU no sora, kaze no iro
hitori nagarete iru MERRY-GO-ROUND
te wo furu
ushirometasa yori dokotonaku usureta koe
asu jibun wo okizari ni nemuru

Kigeki no namida yori dare yori mo hakanaku
ubawareru mama kegareru mama
koko ni...

Ichiya aketa kurai asa ni mado wo gaku ni mitate
nemuru hada okoshi nureta e ni te wo nobasu
haru ga kawa ni chirasu inochi yurayura doko e iku?
omotaku tozashita tobira ni te wo kakeru
PAREEDO no nakigara shizukesa ga kyou mo ore wo
nemurasenai shinjitsu to warau

Kigeki no namida yori dare yori mo hakanaku
ubawareru mama kegareru mama
koko ni ai wo...
odokete odoru shiki ga dokomademo itaku
ubawareru mama kegareru mama
sashidasu yume ni tokete

I bleed as my way of compensating everything to you
How heavy is blood?
Happiness and sadness lies too close

Umaretekuru asu no te wa juunsui sono mama de
namida de kimi ga mou mienai

Kigeki no namida yori dare yori mo hakanaku
ubawareru mama kegareru mama
koko ni ai wo...
kimi wo mioroseru hitotsu no kanransha
tada kuzureiku senritsu sae
amaku kirei de kowai
asai kotoba yori taiyou ni sarasareta
kagi ga yaketsuku kokoro ni fure


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: Horizon

(Official English Translation)

My vision begins to blur,
The glass sky, the color of the wind,
The merry-go-round playing alone,
I wave,
My somehow faded voice is more important to me than my guilty conscience,
Tomorrow I sleep, leaving myself behind,
Emptier still than any tears of comedy,
Left to be just taken,
Left to be just damaged,
Here...

In the dark morning, I pretend the window to be a picture frame,
I wake my sleeping skin and press my hand against this wet piece of picture,
Spring blossoms and the petals fall, giving life to the river,
Swaying from side to side, where will you go?
I put my hand on the heavy and closed door,
The remains of the parade,
The silence laughs along with the fact that I won't be sleeping again tonight,

Emptier still than any tears of comedy,
Left to be just taken,
Left to be just damaged,
Here, let there be love...
The jokingly-dancing seasons endlessly hurt,
Left to be just taken,
Left to be just damaged,
And to be melted by the dreams I hold out,

I bleed as my way of compensating everything to you,
How heavy is blood?
Happiness and sadness lie too close,
The hand that will be born tomorrow, will be simply pure and nothing else,
I can barely see you now with all these tears,

Emptier still than any tears of comedy,
Left to be just taken,
Left to be just damaged,
Here, let there be love...
There is a ferris wheel, where I can look down and see you from,
The melody that just comes crumbling down is also so sweet and beautiful, it's frightening,
The shadow exposed by the sun is branded into my memory,
And it touches my heart more than any shallow words combined


Edit Translated Lyric Report

Follow Dir en Grey Share Tweet


JpopAsia   © 2020             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service