Add video
DIABOLOS Lyrics
BY
Dir en Grey
ALBUM
Dum Spiro Spero
Edit
Kanji
怖い夢の続き涙を拭い 振り返る斑な灰 時に消え
誰かの生き方を歩き 鵜呑みに飲み込んだ幻想
見せられないまま
風化を辿る狭い扉
Blue Velvet
綺麗なまま忘れたい君は死の海を渡り
Blue Velvet
綺麗だから触れれば触れるほど傷は微笑みさえ奪う
絶景に群がる不可抗力に終わる
知っていただろ?「この世界は残酷だ」
死に物狂い奪い合う日々
我が物顔馴れ合い差し出したのは何?
夢が覚めない
迷う鸚鵡を抱いて乾涸びる風に佇む
眠い愛に殺されそう
さあ行こう
猿が踊る裸体の塔
誘惑の舌手招く
本能に飼われるままに
腐乱心襲う 時雨後々灰
これ見よがしに下を見下ろす
ここまで降ろせ
悪趣味な真っ赤な血
ほら野原の風 心に水を差し芽生える
蕾が…また踏みにじられ
「変わったのはお前じゃなかった、
傷付けた俺が笑いながら死んでいただけ…。
日々淡々と腐にふけながら、
その眼もこの血さえも。
さあ人間を辞めろ。」
Disclose
Sacrifice
産み落とせ
嗚呼
神々しい彼方は
闇に独り…独り叫ぶ Charisma
焼き付く
浜辺へと打ち上げられる
異臭を放つ生きた証は
太陽に喰われ朽ちる道
見せられないまま
風化を辿る狭い扉
Blue Velvet
綺麗なまま忘れたい君は死の海を渡り
Blue Velvet
綺麗だから触れれば触れるほどこの胸を壊し
Blue Velvet
愚かな嘘でも良い ただ少し愛したい
虚ろな眼を空に向けて
明日を見つけて笑う
昨日の手首が…離さない
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Kowai yume no tsuzuki namida wo nugui furikaeru madare na hai toki ni kie
Dare ka no ikikata wo aruki unomi ni nomikon da gensou
Mise rare nai mama
Fuuka wo tadoru semai tobira
Blue Velvet
Kirei na mama wasuretai kimi wa shi no umi wo watari
Blue Velvet
Kirei da kara furere ba fureru hodo kizu wa hohoemi sae ubau
Zekkei ni muragaru fukakouryoku ni owaru
Shitteita daro ? 「Kono sekai ha zankoku da '
Shini monogurui ubaiau hibi
Wagamonogao nareai sashidashi ta no wa nani ?
Yume ga same nai
Mayou oumu wo dai te hikarabiru kaze ni tatazumu
Nemui ai ni korosare sou
Saa ikou
Saru ga odoru ratai no tou
Yuuwaku no shita shu maneku
Honnou ni kawa reru mama ni
Furan shin osou shigure go ? Hai
Kore miyo ga shi ni shita wo miorosu
Koko made orose
Aku shumi na makka na chi
Hora nohara no kaze kokoro ni mizu wo sashi mebaeru
Tsubomi ga ? Mata fuminijirare
Kawatta no wa omae ja nakatta , kizutsuketa ore ga warai nagara shinde itadake
Hibi tantan to kusa ni fuke nagara , sono me mo kono chi sae mo
Saa ningen wo yamero
Disclose
Sacrifice
Umiotose
Kougoushii kanata wa
Yami ni hitori ? Hitori sakebu charisma
Yakitsuku
Hamabe he to uchiage rareru
Ishuu wo hanatsu iki ta akashi wa
Taiyou ni kuware kuchiru michi
Mise rare nai mama
Fuuka wo tadoru semai tobira
Blue Velvet
Kirei na mama wasure tai kimi wa shi no umi wo watari
Blue Velvet
Kirei da kara furere ba fureru hodo kono mune wo kowashi
Blue Velvet
Oroka na uso de mo yoi tada sukoshi aishitai
Utsuro na me wo sora ni mukete
Asou wo mitsuke te warau
Kinou no tekubi ga ? Hanasa nai
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
The continuitation of that scary dream
I wipe my tears and look back
The specks of ash disappear in time
I walk in someone else's footseps
And believe without a doubt, the fantasy
Not ever able to show you
I follow the weathering path leading to the narrow door
Blue Velvet
I want to remember you beautiful
You crossed the Dead Sea
Blue Velvet
Because you are beautiful, every time I tough you
My scar takes away even your smile
Everyone gathers around for the perfect view
But the end is inevitable
You knew that, right?
It's a cruel world
Days of fighting for things
My precious thing, what is it the fools are offering?
Can't seem to wake up from the dream
Standing silent against the dry wind as you hold
The parrot that's lost its way
I feel like I am about to be killed by languid love
Let's move on
To the naked tower where the monkeys dance
The tongue of temtation lures us in
Following out instincts against better judgment
Decomposition attacks the soul
Sometimes rain, then ashes
Flaunting it as I look down upon
Bring it down till here
Your distasteful bright-red blood
Feel it? The breeze in the field
The water reaches the heart and it gives life
But the bud... is trampled on again
"It wasn't you who changed, I hurt you and I just died laughing...
Living everyday as it comes, those eye and even this blood.
Let us stop being human"
Disclose
Sacrifice
Give Birth
Oh, you are so god-like but you are all alone in the darkness
And alone you scream Charisma
Embedded
The proof of my existence washes up to shore
It gives off an awful smell as the sun devours it to the road of decay
Blue Velvet
I want to remember you beautiful
You crossed the Dead Sea
Blue Velvet
Because you are beautiful, every time I tough you my heart breakes
Blue Velvet
It may be a foolish lie, but I just want to love a little more
I raise my vacant eyes towards the sky
I laugh as I find tomorrow
The wrist from yesterday... won't let go
Edit Translated Lyric
Report
Follow Dir en Grey
= lyrics available = music video available