Infinite (インフィネイト) BY
DIAURA +LYRICS
Rocking 100%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow DIAURA
Edit
Kanji
輪郭が曖昧で上手く描写出来ず 歪む色彩の中
重ね合う唇に儚い想いを繋いだ
「どうか幸せで」
君の瞳の中にもう僕の姿はないの?
積み上げた記憶さえ儚く風に消えた
「君に出逢えてよかった」
強がる言葉さえ文字に出来ない僕を
記憶の海に沈めてこのまま目覚めないように
世界の果てで僕は君を想う 全ての「君」を守れるように
願いを込めた星空、君の星座を探していた
ずっと…
今、最初で最後の約束は「あなただけを愛し続ける」
ありふれた幸福の尊さをこの胸に刻んで
もしも時計の針を戻せるなら あの日君を離さずに
巡り巡る季節にもう一度、その声を聞かせて欲しい
もう何も語らない硝子の君へ
この迷い断ち切る強さを僕に下さい…
今、最初で最後の約束は「あなただけを愛し続ける」
ありふれた幸福の尊さをこの胸に刻んで
もしも時計の針を戻せるなら あの日君を離さずに
巡り巡る季節にもう一度、その声を聞かせて欲しい
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Rinkaku ga aimai de umaku byousha dekizu hizumu shikisai no naka
Kasaneau kuchibiru ni hakanai omoi wo tsunagari da
Douka shiawase datta
Kimi no na no naka ni mou boku no sugata wa nai no
Tsumiageta kioku sae hakanaku kaze ni kieta
Kimi ni deaere yokatta
Tsuyogaru kotoba sae moji ni dekinai boku wo
Kioku no umi ni shizumete kono mama mesamenai you ni
Sekai no kate de boku wa kimi wo omou
Subete ne kimi wo moreruyouni
Negai wo kometa hoshisora, kimi no seizai wo sagashiteita
Sutto...
Ima saishi de saigono yakusoku wo
Anata dake wo aishi tszukeru
Arifureta shiawase no to atesa o kono mune ni kizande
Moshimo tokei no hari o modoseru nara ano hi kimi wo hanasazu ni
Meguri meguru kisetsu ni mou ichi do
Sono koe wo kikasete hoshii
Mounani mo kataranai
Garasu no kimi e
Kono mayoi tachi kieru tsuyosa wo boku ni kudasai
Ima saishi de saigono yakusoku wo
Anata dake wo aishi tszukeru
Arifureta shiawase no to atesa o kono mune ni kizande
Moshimo tokei no hari o modoseru nara ano hi kimi wo hanasazu ni
Meguri meguru kisetsu ni mou ichi do
Sono koe wo kikasete hoshii
Credits: http://www.nautiljon.com/paroles/diaura/infineit.html
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
The outlines are ambiguous, unable to be skillfully described, within the distorted colors
I connected fleeting memories to our intertwined lips
“Please be happy, somehow”
Has my figure already left your eyes? Even the piled up memories have disappeared in the fleeting wind
“I’m happy that I happened to meet you”
I can’t even put my bluffed words into sentences
Sinking into the sea of memories so that I do not awaken
At the end of the world, I will think of you, so that I can protect the entire “you”
With a wish, I was looking into the starry sky for your constellation
The entire time…
Now, at the beginning, the final promise is “I will continue to love only you”
Carving the preciousness of mundane happiness into this chest
If I could turn back the hands on the clock, I wouldn’t have let you go that day
In the changing seasons, I want you to let me hear that voice once more
To the glass you, who does not speak anymore
Please give me the strength to sever this hesitation…
Now, at the beginning, the final promise is “I will continue to love only you”
Carving the preciousness of mundane happiness into this chest
If I could turn back the hands on the clock, I wouldn’t have let you go that day
In the changing seasons, I want you to let me hear that voice once more
Credits: https://katatsumurikataomoi.wordpress.com/
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available