Trigger BY
DIAURA +LYRICS
Rocking 100%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow DIAURA
Edit
Kanji
その瞳が捉えた「世界」は今、満たされてるか?
暗幕の裏側で検知を拒み現実逃避
It dies as the wreck of a thinking stop, and one gear?
嘲笑う黒い影、飼い殺すつもりだろう
思惑通り核を欠いた愚かな「僕ら」を理想の歯車に
止まらない止まらない吐き気が止まらないんだよ
配列通り並べられたもはやそれは「人」とは呼べないもの
no fate no pain
壊される前に騙される前に…さぁ
[break my cage/fate] この弾丸を込めて
聳える虚構に全てを解き放って
暴かれる闇にどうか目を背けないで
[break my cage/fate] 朽ちた願いは今も
愛すべき君よ未来よ
no fate no pain
残酷に焼き付いたままの犠牲の絵の中で
何度も手を伸ばしたであろう君へ
壊される前に騙される前に…さぁ
[break my cage/fate] この弾丸を込めて
聳える虚構に全てを解き放って
壊される前に奪われる前に…さぁ
[break my cage/fate] この存在の意味を
全てが変わる瞬間に刻み込んで
暴かれた闇に差し込む光の中で
[break my cage/fate] 朽ちた願いは今も
愛すべき君よ未来よ
no fate no pain
Credits: Original Booklet (ShizukanaZetsubou)
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
sono hitomi ga toraeta "sekai" wa ima, mitasareteruka?
anmaku no uragawa de kenchi wo kobami genjitsu touhi
It dies as the wreck of a thinking stop, and one gear?
azawarau kuroi kage, kaigorosu tsumori darou
omowaku doori kaku wo kaita orokana "bokura" wo risou no haguruma ni
tomaranai tomaranai hakike ga tomaranai n da yo
hairetsu toori naraberareta mohaya sore wa "hito" to wa yobenai mono
no fate no pain
kowasareru mae ni damasareru mae ni... saa
[break my cage/fate] kono dangan wo komete
sobieru kyokou ni subete wo tokihanatte
abakareru yami ni douka me wo somukenai de
[break my cage/fate] kuchita negai wa ima mo
aisubeki kimi yo mirai yo
no fate no pain
zankoku ni yakitsuita mama no gisei no e no naka de
nandomo te wo nobashita de arou kimi e
kowasareru mae ni damasareru mae ni... saa
[break my cage/fate] kono dangan wo komete
sobieru kyokou ni subete wo tokihanatte
kowasareru mae ni ubawareru mae ni... saa
[break my cage/fate] kono sonzai no imi wo
subete ga kawaru shunkan ni kizamikonde
abakareta yami ni sashikomu hikari no naka de
[break my cage/fate] kuchita negai wa ima mo
aisubeki kimi yo mirai yo
no fate no pain
Credits: ShizukanaZetsubou
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Does the "world" captured in that gaze satisfy you?
Behind the blackout curtain I refuse detection and escape from reality
It dies as the wreck of a thinking stop, and one gear?
Black shadow mocking at me, he will keep me until I die
In accordance with my expectations, reckless "us", who lack the core will turn into weapons of ideals
Continuous, continuous nausea continuous
In accordance with the arrangement, we shall not be called "humans" anymore
no fate no pain
Before I'll get broken, before I'll get deceived... Now
[break my cage] Load [break my fate] this bullet
Unleashing everything in this towering fiction
Concealed in the darkness, please, don't turn your eyes away
[break my cage] Decayed wish [break my fate] lives even now
Dear you and our future
no fate no pain
In the scene of sacrifice, which remains burned brutally
Many times I have reached out my hands to you
Before I'll get broken, before I'll get deceived... Now
[break my cage] Load [break my fate] this bullet
Unleashing everything in this towering fiction
Before I'll get destroyed, before I'll be taken away... Now
[break my cage] The meaning [break my fate] of this existence
Everything is being engraved in the changing moment
In the light shining in to the concealing darkness
[break my cage] Decayed wish [break my fate] lives even now
Dear you and our future
no fate no pain
Credits: http://visual-honyaku.blogspot.com/2014/01/diaura-trigger.html
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available
FOCUS
Album · 11 tracks · 2013-12-04 ·
Edit
·
Report