Whiteness BY
DIAURA +LYRICS
Sad 67%
Serious 22%
Rocking 11%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow DIAURA
Edit
Kanji
白い月の夜には
窓は開けたままで
遠く雨音響く部屋、僕だけの世界
無力な呼吸、横たわる体を動かす事も
躊躇う僕を笑ってよ
何もないよ今は
もう少し眠らせて
夢を見ていたい
降り止まぬ雨の音で
君に伝えたい言葉も
掻き消されてしまう全てが消えるよ
この雨が雪になって
この街を染め上げたなら
また歩き出せる気がしたよ
ただまだ見ぬ春を想うよ
白い月の夜には
思い出が零れて
足下散らばる面影、拾い集めては
この声も体も
君を愛す事で保たれていたのだと知る
今は遅すぎて
降り止まぬ雨の音で
君に伝えたい言葉も
掻き消されてしまう全てが消えるよ
この雨が雪になって
この街を染め上げたなら
また歩き出せる気がしたよ
だから
今夜君に会いたくて
震える体を走らせた
伝えたい言葉が雪と舞い散るよ
今夜君に会いに行くよ
例え戻れないとしても
今夜君に会いに行くよ
君はこの世界の全て
Credits: http://hiphopvomit.blogspot.de/2013/03/diaura-whiteness.html
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
shiroi tsuki no yoru ni wa
mado wa aketa mama de
tooku amaoto hibiku heya, boku dake no sekai
muryoku na kokyuu, yokotawaru karada o ugokasu koto mo
tamerau boku o waratte yo
nanimonai yo ima wa
mou sukoshi nemurasete
yume o miteitai
furiyamanu ame no oto de
kimi ni tsutaetai kotoba mo
kakikesarete shimau subete ga kieru yo
kono ame ga yuki ni natte
kono machi o someageta nara
mata arukidaseru kigashita yo
tada mada minu haru o omou yo
shiroi tsuki no yoru ni wa
omoide ga koborete
ashimoto chirabaru omokage, hiroiatsumete wa
kono koe mo karada mo
kimi o aisu koto de tamotareteita no da to shiru
ima wa ososugite
furiyamanu ame no oto de
kimi ni tsutaetai kotoba mo
kakikesarete shimau subete ga kieru yo
kono ame ga yuki ni natte
kono machi o someageta nara
mata arukidaseru kigashita yo
dakara
kon'ya kimi ni aitakute
furueru karada o hashiraseta
tsutaetai kotoba ga yuki to maichiru yo
kon'ya kimi ni ai ni iku yo
tatoe modorenai to shitemo
kon'ya kimi ni ai ni iku yo
kimi wa kono sekai no subete
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
In the evening of the white moon
The window remains open
This room where the faraway sound of rain echoes, is a world all my own
Helpless breathing, moving this body that is lying in repose
You laugh at me, who is even hesitant to do that
Now there is nothing
Let me sleep a little longer
I want to be dreaming
In the sound of the unending rain
Even the words that I want to tell you
Drowned out, it all disappears
This rain becomes snow
If it finishes coloring these streets
It felt like I could walk out again
I’m thinking of the just yet unseen Spring
In the evening of the white moon
Memories overflow
Faces are scattered at my feet, gathering
This voice and body
Were preserved by loving you, I know
It’s too late now
In the sound of the unending rain
Even the words that I want to tell you
Drowned out, it all disappears
This rain becomes snow
If it finishes coloring these streets
It felt like I could walk out again
So
I want to meet you tonight
Making my trembling body run
The words I want to say fall and scatter with the snow
Tonight, I’ll go to meet you
Even if I supposedly cannot return
Tonight, I’ll go to meet you
You are everything in this world
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available