Lyrics
Track list
Play video

Gekkou (月光) Lyrics
BY  DIAURA
ALBUM  Gekkou (月光)


Edit
Kanji
Added by: Kuinyan

眠る街へと降り注ぐ
蒼く輝いた月明かり
何を信じて僕たちは
ここで息をしているのだろう

深い闇へと降り注ぐ
蒼く輝いた月明かり
何も持たずに僕たちは
どこへ歩いていくのだろう

世界は白く
どこまでも白く
過ちさえ赦すように
世界は白く
どこまでも白く
続いていく続いていく続いていく

眠る街へと降り注ぐ
蒼く輝いた月明かり
何を夢見て僕たちは
ここでもがいているのだろう

世界は白く
どこまでも白く
過ちさえ赦すように
世界は白く
どこまでも白く
続いていく続いていく続いていく

続いていく続いていく続いていく

深い闇へと降り注ぐ
蒼く輝いた月明かり
何も持たずに僕たちは
どこへ歩いていくのだろう


Credits: http://hiphopvomit.blogspot.co.uk/2016/08/diaura-gekkou.html


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: Kuinyan

nemuru machi e to furisosogu
aoku kagayaita tsukiakari
nani o shinjite bokutachi wa
koko de iki o shiteiru no darou

fukai yami e to furisosogu
aoku kagayaita tsukiakari
nanimo motazuni bokutachi wa
doko e aruiteyuku no darou

sekai wa shiroku
doko made mo shiroku
ayamachi sae yurusu you ni
sekai wa shiroku
doko made mo shiroku
tsudzuiteyuku tsudzuiteyuku tsudzuiteyuku

nemuru machi e to furisosogu
aoku kagayaita tsukiakari
nani o yume mite bokutachi wa
koko de mogaiteiru no darou

sekai wa shiroku
doko made mo shiroku
ayamachi sae yurusu you ni
sekai wa shiroku
doko made mo shiroku
tsudzuiteyuku tsudzuiteyuku tsudzuiteyuku

tsudzuiteyuku tsudzuiteyuku tsudzuiteyuku

fukai yami e to furisosogu
aoku kagayaita tsukiakari
nanimo motazuni bokutachi wa
doko e aruiteyuku no darou


Credits: http://hiphopvomit.blogspot.co.uk/2016/08/diaura-gekkou.html


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: Nuimee

The blue twinkling moonlight
rains incessantly over the sleeping town.
The us, who think to who knows what*,
are still breathing here?

The blue twinkling moonlight
rains incessantly over the deep darkness.
Without waiting for nothing,
we wonder to where we keep walking…

The world turns white…
Everywhere turns white…
as if even every fault could be forgiven.
The world turns white…
Everywhere turns white…
and it goes on and on and on.

The blue twinkling moonlight
rains incessantly over the sleeping town.
We dream of who knows what* and
we wonder if we are struggling for something here…

The world turns white…
Everywhere turns white…
as if even every fault could be forgiven.
The world turns white…
Everywhere turns white…
and it goes on and on and on.

And it goes on and on and on…

The blue twinkling moonlight
rains incessantly over the deep darkness.
Without waiting for nothing,
we wonder to where we keep walking…


Notes and Other

*= I think I forced the translation a bit here: the idea that Diaura wants to convey in these lines is about “something not really clear”.

Credits: https://zuihitsu2016.wordpress.com/2016/08/05/diaura-%e6%9c%88%e5%85%89-gekkou-t


Edit Translated Lyric Report

Follow DIAURA Share Tweet


JpopAsia   © 2022             Privacy             Terms