Add video
Cocoon Lyrics
BY
D'espairs Ray
ALBUM
Immortal
Edit
Kanji
drowning While I fall (×3) [breakout](×2)
(溺れて私が倒れる間に [脱走])
Sick of myself (私自身にウンザリする)
静かな月 恋 欲望
so I wish for myself (私が私自身に望む)
永久に 不完全さを
Time is coming, Give me some courage (時間がきている、私に勇気をくれ)
ずっと逃げ惑ってる forest
Time is coming, Give me some courage
ずっと塞いでいた withdraw within (引き下がれ)
I pray to find a place where to leave my pain.
(私の場所を見つける為に祈る、どこかで私の痛みを残す為に)
somewhere I can hide. shut out!
(どこかに隠れる事が出来る。締出せ!)
I am looking for a place where I can cry
(私が泣ける場所を探してる)
その手を掴みたい
[I can't stay](私は居られない) 赤い [I can't stay] 流星よ この身貫いてくれ
[hold out](持ちこたえて) 脆く [your hands](あなたの手) 溺れてく心焼き尽くして
Sick of myself
確かな愛、 夢 幻想
so I wish for myself
我が身 罪深く 愛しい
I pray to find a place where to leave my pain.
somewhere I can hide. shut out!
I am looking for a place where I can cry!
その手を汚したい
[I can't stay] 赤い [I can't stay] 流星よ 光り導いてくれ
[hold out] 声を [your hands] 虚空高く 叫び続けた...
I have no place to hide. can't escape
(隠れる必要は無い。逃げる事は出来ない)
君が叫ぶ 声のする方へ
[I can't stay] 赤い [I can't stay] 流星よ 光り導いてくれ
[hold out] 声を [your hands] 虚空高く放つ
わずかな希望抱いて... 今君のもとへ行こう
Credits: http://www.jpopasia.com/lyrics/20016/despairs-ray/cocoon.html
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
drowning While I fall [breakout]
Sick of myself
shizuka na tsuki koi yokubou
So I wish for myself
Eikyuu(touei) ni fukanzensa wo
Time is coming Give me some courage
zutto nigemadotteru forest
Time is coming Give me some courage
zutto fusaide ita withdraw within
I pray to find a place where to leave my pain.
somewhere I can hide. shut out!
I am looking for a place where I can cry
sono te wo tsukamitai
[I can't stay] akai ryuusei yo kono mi wo tsuranuite kure
[hold out ... your hands]moroku obereteku kokoro yakitsukushite
Sick of myself
tashika na ai, yume gensou
So I wish for myself
wa ga mi tsumi fukaku itoshii
I pray to find a place where to leave my pain.
somewhere I can hide. shut out!
I am looking for a place where I can cry
sono te wo kegashitai
[I can't stay] akai ryuusei yo hikari michibite kure
[hold out ... your hands] koe wo sora takaku sakebitsuzuketa...
I have no place to hide. can't escape
kimi ga sakebu koe no suru hou he
[I can't stay] akai ryuusei yo hikari michibite kure
[hold out ... your hands] koe wo sora takaku hanatsu
wazukana kibou wo daite...ima kimi no moto he yukou...
Credits: http://www.jpopasia.com/lyrics/20016/despairs-ray/cocoon.html
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Drowning while I fall [breakout]
Sick of myself
The quiet moon, love's desire
So I wish for myself
Eternally imperfect
Time is coming, give me some courage
Running throughout the forest trying to escape.
Time is coming, give me some courage
I was closing myself off for a long time withdraw within.
I pray to find a place where to leave my pain.
Somewhere I can hide. Shut out!
I am looking for a place where I can cry.
I want to grasp that hand.
[I can't stay] The red shooting star, please penetrate my body
[Hold out...your hands] Burn out completely my fragile drowned heart.
Sick of myself
A certain love, the dream's fantasy
So I wish for myself
My body, sinful beloved
I pray to find a place where to leave my pain.
Somewhere I can hide. Shut out!
I am looking for a place where I can cry
I want to stain that hand.
[I can't stay] The red shooting star, please guide me with light
[Hold out...your hands] I was continuing to cry out my voice into the highly empty sky...
I have no place to hide. Can't escape.
To the direction of your crying voice
[I can't stay] The red shooting star, please guide me with light
[Hold out...your hands] I release my voice to the highly empty sky
I hold onto a trifling hope...Now I shall go to where you are.
Credits: http://www.jpopasia.com/lyrics/20016/despairs-ray/cocoon.html
Edit Translated Lyric
Report
Follow D'espairs Ray
= lyrics available = music video available