Play video
Squall Lyrics
BY
D'espairs Ray
ALBUM
Immortal
Edit
Kanji
季節変わり儚くも花は散り
生温い雨が敷き詰める記憶に触れた
目を閉じれば君が笑う 胸に込み上げる想いが溢れた
「サヨナラ...」掻き消すほどの雨に打たれ
絶えない悲しみは君がくれた安らぎ
隠しきれぬ憂鬱に溺れていく
溜め息は深く 暗闇に突き落とした
止まない雨...虚しい程 独り歩き出す強さを両手に
切なく震える想いが君を探す
もう二度と忘れない 強く焦がす優しい声
アベリアを伝い落ちる光る雫 ゆらりふわり
そっと光は渇く大地までも癒す
散りばめられた雨に溶けた想いまでも流して...
サヨナラ...未来の地図に君は居ない
もう行くよ忘れない 君と出逢った奇跡を...
ほどけた想いを映して空が泣いてた...
forbear...
I wanted to be together with you forever...
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
kisetsu kawari hakanaku mo hana wa chiri
namanurui ame ga shikitsumeru kioku ni fureta
me wo tojireba kimi ga warau mune ni komiageru omoi ga afureta
"SAYONARA..." kakikesu hodo no ame ni utare
taenai kanashimi wa kimi ga kureta yasuragi
kakushi kirenu yuu'utsu ni oboreteiku
tameiki wa fukaku kurayami ni tsuki otoshita
yamanai ame... munashii hodo hitori arukidasu tsuyosa wo ryoute ni
setsunaku furueru omoi ga kimi wo sagasu
mou nidoto wasurenai tsuyoku kogasu yasashii koe
ABERIA wo tsutai ochiru hikaru shizuku yurari fuwari
sotto hikari wa kawaku daichi made mo iyasu
chiribamerareta ame ni toketa omoi made mo nagashite...
SAYONARA... mirai no chizu ni kimi wa inai
mou yuku yo wasurenai kimi to deatta kiseki wo...
hodoketa omoi wo utsushite sora ga naiteta...
forever...
I wanted to be together with you forever...
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
transient as the seasons change, the flowers scatter
my memories, that were touched by warm rain
I can see you laughing when I close my eyes; my heart is overflowing with feelings
"goodbye..." the rain will fall down on me until he will erase me
you gave peace to my endless sorrow
I'm drowning in this gloom that cannot be concealed
my sighs are deep; I was thrust down into the darkness
ceaseless rain... it's futile; alone I tread forth, hand in hand with strength
painfully my trembling thoughts search you out
I won't forget a second time; a gentle voice scorches strongly
abelias(1) waver gently ,
shining drops softly fall and the light heals thirsty earth
mingled into the rain, my feelings dissolved until they can't flow...
goodbye... you are not on the future's map.
though I won't forget the miracle of a reunion with you...
reflecting my unraveling thoughts, the sky cried...
forever...
I wanted to be together with you forever...
(1) The kanji reads ABERIA, and I had to guess what that referred to.
the best candidate was "Abelia", a genus of flower that include honeysuckles.
Edit Translated Lyric
Report
Follow D'espairs Ray
= lyrics available = music video available