Edit
Romaji
http://lyricstranslate.com/el/daoko-%E3%83%A1%E3%82%AE%E3%83%84%E3%83%8D-lyrics.html#ixzz3tvqdSqn0
sakura aku sara KARAKARA
sakazuki tsugitsugi kanpai shite kusuri uri
umi no hana no kanzashi atama ni
kasa sashi kotori no saezuri
okoboi ano ko mo ima wa mou
ezukuroshii
kuroi kami uso ni magure
kedzukuroi mefuro ni nebukuro IN
hannari de HANGURII
kanguri no ichigensan o-kotowari
nihonashi otte otte
matte datte fureccha dame desu kara
ojisama kochira kara irasshai
mou jiki wakaru kara tte KARANKARAN
narashite kimi ashita aranu
otomera wa OMOTE nashi URA ga ari
usabarashi koko de, hai
DACCHI koutai
oppo sotto kakushi
shirajirashii kao ni aka nuri ha o misete
motto tanoshii o-asobi o shitteru
geta no soko to ishidatami seppun
kirei da ne mitsu kazoe ochiru senkouhanabi
onaji karada ni umaretakatta no ni
karimono no kanjou mo boku no mono dakara
onzaran zutto miteta kimi no koto
fushigi kana arikata kieteshimau maiasa
kono hashi watari owatta ato no fugainasa
kuusou no shinjitsu ni nitehanaru bousou mo tooku anata
dakara mou ii nante iwanaide yo
"koyoi mo tsuki ga kirei desu ne" to utau
akai kuchibeni no onna ga hitori
takane no hana to wa na bakari de
misubarashii sugata, dare mo shiranai
kitsune ni bakasarete
koto no e ni noserarete
yagate ano yo o mau
satori wa keshou o keshite hagasazu
mizukara doku o nonde warauta
oppo sotto kakushi
shirajirashii kao ni aka nuri ha o misete
motto tanoshii o-asobi o shitteru
geta no soko to ishidatami seppun
shitteshimatte chitta
iromeki wa shinda
ten terasu wa dare zo
kare o yobe karisome no eiyuu
fuan de shou ga nai
ukiyo ni ukabu hari no uta
CHIKUCHIKU sashite ari shokei
nekosaku marunomi
bonbori ga akasu nagai hige
ano shisen wa megitsune
dare ga wasure himo shibatta kitsume
(megitsune)
sotto warai zutto yami o mitsumeru
(megitsune)
shousoukan ni sono amai kuchidzuke
(megitsune)
teritsukeru genjitsu e
(megitsune)
kakurete miteru matsu no ki no mori
todokisou ni omotta kao kidzuita kase
dou ni kanarisou na kimochi wa naze
yureru tabi ni kimi wa kirei ni natte
Credits: http://lyricstranslate.com/el/daoko-%E3%83%A1%E3%82%AE%E3%83%84%E3%83%8D-lyrics.
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
http://lyricstranslate.com/el/%E3%83%A1%E3%82%AE%E3%83%84%E3%83%8D-girl-fox.html#ixzz3tvqrRNpV
Cherry blossoms, satisfied dishes clatter
Sake cup, one by one, toasting and selling medicine
The hairpin of the sea's flower, on the head
Putting up an umbrella, clogs with a loose sash, relaxed
Dance, dance, a songbird's chirping
Clog-wearing girl, now you're already
Feeling unpleasant
Black hair, mixed with lies
Self-grooming, in the girl's bath, in a sleeping bag
Elegant, and hungry
The suspicious new customer's polite refusal
Two legs, chase, chase
Wait, after all, you can't touch
Old man, you may enter here
Soon, you'll understand, says the clank clank
Ringing out, tomorrow you'll be different
These girls' hospitality, has a catch
A diversion, right now, yes
A dutch alternation*
A tail, quietly hidden
A shameless face painted crimson, showing teeth
She knows an even more fun game
The bottoms of her clogs kiss the flagstones
How pretty, counting the third fallen sparkler
Wanting to be born into the same body but
The emotions of this borrowed thing are mine so
On the run, I was always watching you
An uncertain state of being, vanishing every morning
The disappointment after crossing this bridge
A wild idea that's falsely similar to the reality of a daydream is far away over there
So please don't say it's enough already
"The moon is beautiful again tonight," she sings
A red-lipsticked girl all alone
A prize beyond reach in name alone
A shabby form, that no one knows
This heart, deceived by a fox,
Is made to ride on poetic words
And before long the other world dances
Realization erases and rips off the makeup
And naturally I drank the poison with a smile
A tail, quietly hidden
A shameless face painted crimson, showing teeth
She knows an even more fun game
The bottoms of her clogs kiss the flagstones
Realized and dissolved
The color has died
The sun shining, on the lie
Calling him, the transient hero
She can't help but be anxious
Floating in a fleeting life, on the needle
A pricking stab, an ant's execution
Sharp geisha, swallowed whole
The paper lantern reveals long whiskers
That gaze is a girl fox's
Someone tied the forgotten string a little tightly
(Girl fox)
Softly laughing, always staring at the darkness
(Girl fox)
Impatient feelings in that sweet kiss
(Girl fox)
Towards a shining reality
(Girl fox)
Hiding in the shadow of a pine tree
Just when I thought I would reach, I noticed the shackles
Why did I have these feelings that this might happen
Every time it sways you become beautiful
Credits: http://lyricstranslate.com/el/%E3%83%A1%E3%82%AE%E3%83%84%E3%83%8D-girl-fox.html
Edit Translated Lyric
Report