Edit
Translation
The line connecting point to point
I'm waiting for it to connect to me
No emotions, no thoughts
I'm living somehow so
Somehow I came to hate it
Incompatible with society, I get that feeling
Hello hello? Who am I calling?
Maybe maybe, I'm tired of the subjunctive mood
From the beginning the colors are drying out, huh
If I paint my colors, will they not show through?
Since sometime ago I've hated words
Indefinite and indeterminate
Sometime is when? How long should I wait?
Acting like I don't notice, escape from reality
My own "now", rather than the common "now"
Don't leave "now" behind
[daoko & Mummy-D]
I'm not okay
Not yet, not yet, but
You're not okay
Still dreaming, still dreaming, but
But that's okay
That's fine, definitely, always
I don't have wings but I'll stretch my back
We are angels
Okay!
[Mummy-D]
Somehow, somehow, somehow
How often / not, my half-deaths pile up
Sometimes regret, still incomplete
If I try I can do it, when I have to I will
Come on, do it! When I try it now
My power's unexpectedly non-useless
But that kind of myself I don't really hate
I mean the trifling mistakes I made yesterday
And the modest kiss from a goddess
And the traumatic wounds to my heart
Are definitely going to be tomorrow's important nutrition
Hey yo Mr. Miss Future
Welcome! Sparkling New Jacks
The daily coatings of color repeatedly shine, shine
Somehow
I'm not okay
Not yet, not yet, but
You're not okay
Still dreaming, still dreaming, but
But that's okay
That's fine, definitely, always
I don't have wings but I'll stretch my back
We are angels
I'm not okay
Not yet, not yet, but
You're not okay
Still dreaming, still dreaming, but
But that's okay
That's fine, definitely, always
I don't have wings but I'll stretch my back
We are angels
Okay!
Credits: http://lyricstranslate.com/en/okay-okay.html-2#ixzz55RXW9KLy
Edit Translated Lyric
Report