Lyrics
Track list
Add video

BOY (Re-Arrange) Lyrics
BY  DAOKO
ALBUM  Charm Point (チャームポイント)


Edit
Kanji
Added by: slava

TOKYO 応答せよ どうぞ
今日もこの街は騒々しい
平和の象徴 ハチ公像
迷子の子供が 右往左往
蔑む若者 浮浪者共
交差 スクランブル 薄くなる酸素
あれ?ここがターニングポイント
分岐点なんて知らない すぐに来て
赤信号でも直進でしょ 街の喧騒 息が苦しくて
えっと えっと 口ごもる迷路に反吐が出る
鳴り響く警報 見せかけのエールを
こんな世界滅亡後に レッツゴー
出口の先に煌く人々
人生のヒントきっとここでfind

ねえ BOY
そんな寂しそうにしないでよ
そんな顔見たくないな
立ち止まって悩むより
ほら君のストーリーの続き聴かせてよ
大きく深呼吸して叫ぶ
BOY! BOY!

グリーンのペンキで塗り潰して ダーリン
最新のファッションに着飾る 学生
お仕事帰りお疲れ お父さん
必死のティッシュ配り アルバイト
パンチラ常習 女子高生も
みんなみんなエネルギーを持ってる
生きるパワー感じるから
きらきらしてるんだ 今を生きる
大通りの中じゃ僕は小鳥
眩しいスターとは程遠い
雨降りの渋谷 傘で覆われて
カラフルに彩る 水たまりがなんだか
ちょっぴり僕には眩しい
今欲しいものは
09から出てきたギャルに
舌打ちされたってめげないメンタリティ

ねえ BOY
そんな寂しそうにしないでよ
そんな顔見たくないな
立ち止まって悩むより
ほら君のストーリーの続き聴かせてよ

ツバを吐き捨て
ガムを噛んだ
咲いた月
欠けて割れた

センター街もヒトでいっぱい
しつこくキャッチされたってしょげないし
人生色々あって当たり前
弱った心に語りかけ
周りさえ不振になったら正真正銘終わりだな
人ってもんは不思議なもんだ
他人を通し 繋がる輪

ねえ BOY
そんな寂しそうにしないでよ
そんな顔見たくないな
立ち止まって悩むより
ほら君のストーリーの続き聴かせてよ
大きく深呼吸して叫ぶ
BOY! BOY!

ねえ BOY
そんな寂しそうにしないでよ
そんな顔見たくないよ

そう 繋がる輪 塞がる穴
「また明日」って言えるから
新たな出会いに乾杯しよう
案内しよう この街の誇れるお店を


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: GEEGEEBABYBABY1

T - O - K - Y - O ōtō seyo dōzo
kyō mo kono machi wa sōzōshii heiwa no shōchō hachikō zō
maigo no kodomo ga uōsaō
sagesumu wakamono furō monodomo
kōsa sukuranburu usuku naru sanso
are? koko ga tāningupointo
bunki ten nante shiranai sugu ni kite
akashingō de mo chokushin desho machi no kensō iki ga kurushikute
etto etto kuchigomoru meiro ni hedo ga deru
narihibiku keihō misekake no ēru o
konna sekai metsubō go ni rettsugō
deguchi saki ni kagayaku hitobito jinsei no hinto
kitto koko de find

nē BOY
sonna sabishi sō ni shinai de yo
sonna kao mitakunai na
tachidomatte nayamu yori
hora kimi no sutōrī no tsuzuki kikasete yo
ōkiku shinkokyū shite sakebu
BOY! BOY!

gurīn penki de nuritsubushite dārin
saishin no fashon ni kikazaru gakusei
o shigoto gaeri otsukare otōsan
hisshi ni tisshu kubari arubaito
panchira jōshū joshikōsei mo
minna minna enerugī o motteru
ikiru pawā kanjiru kara
kirakira shiteru n da ima o ikiru
ōdōri no naka ja boku wa kotori
mabushii sutā to wa hodotōi
amefuri no shibuya kasa o oowarete
karafuru ni irodoru mizutamari ga nandaka
choppiri boku ni wa mabushii ima hoshii mono wa
109 kara dete kita gyaru ni shitauchi sareta tte
megenai mentariti

nē BOY
sonna sabishi sō ni shinai de yo
sonna kao mitakunai na
tachidomatte nayamu yori
hora kimi no sutōrī no tsuzuki kikasete yo

tsuba o hakisute gamu o kanda
saita tsuki kakete wareta
sentā gai mo hito de ippai
shitsukoku kyacchi sareta tte shogenai shi
jinsei iroiro atte atarimae
yowatta kokoro ni katarikake
mawari sae fushin ni nattara shōshinshōmei owari da na
hito tte mon wa fushigi na mon da
tanin o tōshi tsunagaru wa

nē BOY
sonna sabishi sō ni shinai de yo
sonna kao mitakunai na
tachidomatte nayamu yori
hora kimi no sutōrī no tsuzuki kikasete yo
ōkiku shinkokyū shite sakebu
BOY! BOY!

nē BOY
sonna sabishi sō ni shinai de yo
sonna kao mitakunai yo

sō tsunagaru wa fusagaru ana
'mata ashita' tte ieru kara
arata na deai ni kanpai shiyou
annai shiyou kono machi no hokoreru o mise o

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: GEEGEEBABYBABY1

T-O-K-Y-O, answer, please
This town's noisy again today. Hachiko's statue, the symbol of peace
Lost children going every which way
The scornful youth and vagrants alike
Intersection, scramble, oxygen running out
Oh? This is a turning point
I don't know this fork in the road, come quickly
It's straight at the red light I think, the din of the town, hard to breathe
Umm, umm, this mumbling maze... I'm sick of it
The reverberating sirens, and pretend yells,
Toward the ruin of this world, let's go
In front of the exit, shining people, a hint of life
Are what we'll surely find

Hey BOY
Don't look so sad
I don't want to see that look
Instead of stopping and worrying
Come on, your story, let me hear the rest
Take a huge, deep breath and shout
BOY! BOY! BOY! BOY!

Painted over with green paint, my darling
Students dressed up in the latest fashion
Tired fathers returning from work
Part timers desperately distributing tissues
And the high school girls showing underwear
Everyone, everyone has energy
Because I can feel their will to live and
It's shining, living in the now
I am a small bird in the middle of a big road
Far from a shining star
It's raining in Shibuya, hide under an umbrella
Painted colorfully, the puddles are kind of
Just a bit, bright to me. What I want now
Was tutted at by that girl who just left 109
Un-discouraged mentality

Hey BOY
Don't look so sad
I don't want to see that look
Instead of stopping and worrying
Come on, your story, let me hear the rest

I spat on the ground and chewed my gum
The blossomed moon, cracks and breaks apart
The center of town is crowded too
It's disheartening to be caught here so often
Obviously a lot will happen in life
I'm addressing the weakened hearts
If even just your surroundings are depressed, it's genuinely over
These things called people are strange things
Straight through them, a connecting circle

Hey BOY
Don't look so sad
I don't want to see that look
Instead of stopping and worrying
Come on, your story, let me hear the rest
Take a huge, deep breath and shout
BOY! BOY! BOY! BOY!

Hey BOY
Don't look so sad
I don't want to see that look

Yes, a connecting circle, a clogged hole
Because we can say "see you tomorrow"
Let's raise our glasses to new encounters
Let's guide this town's stores that we're proud of

Credits: http://lyricstranslate.com/en/boy-boy.html-5#ixzz55RX0KjY8


Edit Translated Lyric Report

Follow DAOKO Share Tweet


JpopAsia   © 2020             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service