Lyrics
Track list
Add video

UNDER THE SUN Lyrics
BY  DaizyStripper
ALBUM  Tsuki ni Juusei


Edit
Kanji
Added by: Pinkyui

苛立つようなこの喧騒
時深く鳴らす重低音
転がり回るような状況
苔など生えぬ日々上昇
行き急ぐこの現実を
冷静に時に劣勢に
受け止めていく様な現状
陽の下で今日ももがくでしょう

oh baby Don’t you tell me now?
(Hey Black Otu! Hey Black Out!)
oh baby kill me in the rain
(Hey Black Out!)
call my name!

(UNDER THE SUN)
憧れた日々を歩いています
(UNDER THE SUN)
夢の果実 実る様にお願い 惨々と
(UNDER THE SUN)
落ちぶれた出来損ないでいいから
(UNDER THE SUN)
進まなくちゃ 僕で僕であるために

言の葉で一喜一憂を
時の風吹かせてみせましょう
交わる影にpay attention
そこはもう人々のfiction
光さす場所までgo ahead
何度でも七転び八起きstyle
ところかまわず思いscenario
陽の下で明日も会いましょう

oh baby Don’t you tell me now?
(Hey Black Otu! Hey Black Out!)
oh baby kill me in the rain
(Hey Black Out!)
call my name!

(UNDER THE SUN)
足取りは重く切ない歩幅
(UNDER THE SUN)
夢の果実 遥かな君へ捧げよう
(UNDER THE SUN)
ありふれた中の一人でいいから
(UNDER THE SUN)
叫んでいる 僕で僕であるために

(UNDER THE SUN)
憧れた日々を歩いています
(UNDER THE SUN)
夢の果実 実る様にお願い 讃々と

(UNDER THE SUN)
足取りは重く切ない歩幅
(UNDER THE SUN)
夢の果実 遥かな君へ捧げよう
(UNDER THE SUN)
ありふれた中の一人でいいから
(UNDER THE SUN)
叫んでいる 僕で僕であるために

Credits: http://keikowakana.wordpress.com


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: Pinkyui

Iradatsu youna kono kensou
Toki fukaku narasu juu taion
Korogari mawaru youna joukyou
Koke nado haenu hibi joushou

Iki isogu kono genjitsu wo
Reisei ni tokini ressei ni
Uketomete yuku youna genjou
Binoshitade kyou mo mogakudeshou

oh baby Don’t you tell me now?
(Hey Black Out!Hey Black Out!)
oh baby kill me in the rain
(Hey Black Out!)
call my name!)

(UNDER THE SUN)
Akogareta hibi wo aruiteimasu
(UNDER THE SUN)
Yume no kajitsu minoru you ni onegai itaita to
(UNDER THE SUN)
Ochibureta deki soko naide iikara
(UNDER THE SUN)
Susumanakucha boku de boku de aru tame ni

Kotonoha de ikkiichiyuu wo
Toki no kaze fuka sete misemashou
Majiwaru kage ni pay attention
Soko wa mou hitobito no fiction
Hikari sasu basho made go ahead
Nandodemo nana korobi yaoki style
Tokoro kamawazu omoi scenario
Binoshitade ashita mo aimashou

oh baby Don’t you tell me now?
(Hey Black Out!Hey Black Out!)
oh baby kill me in the rain
(Hey Black Out!)
call my name!

(UNDER THE SUN)
Ashidori wa omoku setsunai hohaba
(UNDER THE SUN)
Yume no kajitsu haru kana kimi he sasageyou
(UNDER THE SUN)
Arifureta naka no hitori de iikara
(UNDER THE SUN)
Sakende iru boku de boku de aru tame ni

(UNDER THE SUN)
Akogareta hibi wo aruiteimasu
(UNDER THE SUN)
Yume no kajitsu minoru you ni onegai san to

(UNDER THE SUN)
Ashidori wa omoku setsunai hohaba
(UNDER THE SUN)
Yume no kajitsu haru kana kimi he sasageyou
(UNDER THE SUN)
Arifureta naka no hitori de iikara
(UNDER THE SUN)
Sakende iru boku de boku de aru tame ni


Credits: http://dawnth.blogspot.com


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: Pinkyui

Such a frustrated this hustle
When deep bass sound
Situation tumble
Daily, such as moss rose 生Enu
This rush to reality
The calm when outnumbered
We have taken such a situation
I struggle today under the sun

oh baby Don’t you tell me now?
(Hey Black Otu! Hey Black Out!)
oh baby kill me in the rain
(Hey Black Out!)
call my name!

(UNDER THE SUN)
We longed for a daily walk
(UNDER THE SUN)
We ask such disastrous and ripen fruit of dream
(UNDER THE SUN)
I have seen better days from incomplete
(UNDER THE SUN)
Not advance me in my tea to be

The alternate hope and fear in 言No葉
Let the wind blow during the show you
Pay attention to the shadow crosses
There are other people’s fiction
Pointing to where the light go ahead
Vicissitudes of life style many times
I think scenario anyway
See you tomorrow under the sun

oh baby Don’t you tell me now?
(Hey Black Otu! Hey Black Out!)
oh baby kill me in the rain
(Hey Black Out!)
call my name!

(UNDER THE SUN)
Painful gait is heavy stride
(UNDER THE SUN)
You dream to devote a lot of fruit
(UNDER THE SUN)
In one of the common good
(UNDER THE SUN)
I have to be shouting at me

(UNDER THE SUN)
We longed for a daily walk
(UNDER THE SUN)
Please do ripen fruit threes and a dream

(UNDER THE SUN)
Painful gait is heavy stride
(UNDER THE SUN)
You dream to devote a lot of fruit
(UNDER THE SUN)
In one of the common good
(UNDER THE SUN)
I have to be shouting at me

Credits: http://keikowakana.wordpress.com


Edit Translated Lyric Report

Follow DaizyStripper Share Tweet


JpopAsia   © 2022             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service