Lyrics
Track list
Play video

Hoshizora to Kimi no Te (星空と君の手) Lyrics
BY  DaizyStripper
ALBUM  CROSS


Edit
Kanji
Added by: Pinkyui

"時"という敵は僕にはとても強すぎて
心の隙間 覗き込んできた
忘れられない あの人 あの時
僕の想いだけで全てを塗りつぶせないの?

そばにいても 愛してても 過去を燃やしても
あなたの中のあの人は遠のくことない…

愛してる 愛してるって 想いだけ空回り
僕は君の一番になれなかったけれど
人を好きになるってこと
恋をするってことを
乾いてた
荒んだ僕は思い出した

君という時を失いたくなくて
心におった深い傷 知らないフリして
もう遠い過去のこと
きっとあの人は
他の誰かと笑顔を共にしてるはずなのに

奇跡だけを信じてるの?
僕を信じてるの?
紛らわしい季節の風…
今の君はどこ?

逢いたくて 逢いたくても 君の姿はなくて
あの人の笑顔の元へ帰ってしまったの?
逢いたいよ…逢いたいけど
もう手遅れなのかな…?
気づいたんだ
僕はまだ人を好きになれる

創りモノの様に輝く星空
君と夜風だけに囲まれて
『永遠なんてどこにもない…』なんて
言わせない
僕はずっと…ずっと君のそばにいる

君と僕のあの時間はもう戻らないの?
ただ綺麗な『物語』で終わらせたくない

愛してる 愛してるって 想いが募るばかり
この世界が例え終わっても消えることはない
これから先 何十年後も何百年たっても
言葉にならないくらいの想い…
『…ありがとう。』

Credits: http://dawnth.blogspot.com


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: Pinkyui

"Toki" to iu teki wa boku ni wa totemo tsuyo sugite
Kokoro no sukima nozoki konde kita
Wasurerarenai ano hito ano toki
Boku no omoi dake de subete wo nuritsubusenai no?

Soba ni ite mo aishitete mo kako wo moyashite mo
Anata no naka no ano hito wa tounoku koto nai…

Aishiteru aishiteru tte omoi dake karamawari
Boku wa kimi no ichiban ni nare nakatta keredo
Hito wo suki ni narutte koto
Koi wo suru tte koto wo
Kawai teta
Susanda boku wa omoidashita

Kimi to iu toki wo ushinai taku nakute
Kokoro ni otta fukai kizu shiranai FURISHITE
Mou tooi kako no koto
Kitto ano hito wa
Hoka no dareka to egao wo tomoni shiteru hazuna no ni

Kiseki dake wo shinji teru no?
Boku wo shinji teru no?
Magirawashii kisetsu no kaze…
Ima no kimi wa doko?

Aitakute aitakute mo kimi no sugata wanakute
Ano hito no egao no motto he kaette shimatta no?
Aitai yo… aitaikedo
Mou teokurena no ka na…?
Kidzuitanda
Boku wa mada hito wo suki ni nareru

Tsukuri mono no you ni kagayaku hoshizora
Kimi to yorukaze dake ni kakomarete
『Eien nante dokoni mo nai…』 nante
Iwa senai
Boku wa zutto… zutto kimi no soba ni iru

Kimi to boku no ano jikan wa mou modoranai no?
Tada kireina 『monogatari』 de owara setakunai

Aishiteru aishiteru tte omoi ga tsunoru bakari
Kono sekai ga tatoe owatte mo kieru koto wanai
Kore kara saki nanju nen go mo nan hyaku nen tatte mo
Kotoba ni naranai kurai no omoi…
『… Arigatou. 』

Credits: http://dawnth.blogspot.com


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: NightAngel

The enemy known as time is much too strong for me

It peeked into the spaces of my heart

At “that person” and “that time” I can’t forget

Is it only in my feelings that I won’t let everything be painted over?

Even if I’m nearby, even if I love you, even if I burn away the past

“That person” inside of you still isn’t far off at all…

I love you…the words..I love you

Only my feelings go around and round aimlessly

I can’t become your number one but…

The idea of “falling for a person”

and “loving someone”

that have dried up and grown wild inside me remembers

I don’t want to lose the time with you

The deep wound placed on my heart  I pretended not to know about it

It’s already something of the faraway past

Surely that person already  should be sharing a smile together with someone else

Do you only believe in miracles?

Do you believe in me?

The wind in the confusing seasons...

Where are you now?

I want to see you  Even if I want to see you  It’s not you over there

Has that person’s smile already returned to how it was originally?

I want to see you…Though I want to see you

Are my hands already too late…?

I had noticed

I am able to fall for someone once more

A shining starry sky like something artificial

I am surrounded only by you and the night wind

“Eternity, it doesn’t exist anywhere…”

I won’t let you say it

I am always…always by your side

Has it still not gone back to the time with you and me?

I don’t want to let it end at merely a beautiful “memory”

I love you  I love you  my feelings only grow

Even if the world were to end, they wouldn’t disappear

From now  even if decades, centuries passed

Almost to the point they couldn’t be put into words, my feelings would still be

“…thank you.”

Credits: http://vnsharing.net/forum/showpost.php?p=3348821&postcount=7


Edit Translated Lyric Report

Follow DaizyStripper Share Tweet


JpopAsia   © 2022             Privacy             Terms