The Answer BY
Daichi Miura +LYRICS
Upbeat 100%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow Daichi Miura
Edit
Kanji
I was blind 一体なにを見てきた
ずっとこんな側にいたのに
変わりゆく君を直視できなくて
反らした目
いつまで見えないふりをする
奪われる定めの灯りだったら
ほんの限られた時間
だけでもいいから
照らしてくれ
Cuz the memories tell me
今ならまだ間に合うはずと
想い出に背中を押され
俺は情けない顔やめて
もう一度、君を引き止めに行く
鮮やかに残る記憶
いつも都合いい場面だけで
本当は何も理解してやれないまま
離した手
いつまで見えないふりをする
一度はもう失った灯りだから
多くは望まないこれ
がラストでもいいから
照らしてくれ
Cuz the memories tell me
今ならまだ間に合うはずと
想い出に埋もれた答え
俺はやっと意味を悟り
もう一度、君を引き止めに行く
星の導きか
それとも神の悪戯か
何だとしても構わないただ
これを逃したら二度とない
Cuz the memories tell me
今ならまだ間に合うはずと
想い出に埋もれた答え
俺はやっと意味を悟り
もう一度、君を引き止めに行く
ほんの限られた時間だけで
いいから俺は照らしてくれ
Cuz the memories tell me
今ならまだ間に合うはずと
想い出に背中を押され
俺は情けない顔やめて
もう一度、君を引き止めに行く
Cuz the memories tell me
今ならまだ間に合うはずと
想い出に埋もれた答え
俺はやっと意味を悟り
もう一度、君のこと迎えに行く
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
I was blind ittai nani wo mitekita
Zutto konna soba ni ita no ni
Kawari yuku kimi wo chokushi dekinakute
Sorashita me
Itsumade mienai furi wo suru
Ubawareru sadame no akari
Dattara honno kagirareta jikan
Dakede mo ii kara terashite kure
Cuz the memories, tell me
Ima nara mada maniau hazu to
Omoide ni senaka wo osare ore wa nasakenai
Kao yamete mou ichido kimi wo hikitome ni yuku
Azayaka ni nokoru kioku
Itsumo tsugoi ibamen dakede
Hontou wa nani mo rikai shite yarenai mama hanashita te
Itsumade mienai furi wo suru
Ichido wa mou ushinatta akari
Dakara oku wa nozomanai kore
GARASU to demo ii kara terashite kure
Cuz the memories, tell me
Ima nara mada maniau hazu to
Omoide ni umoreta kotae
Ore wa yatto imi wo satori
Mou ichido kimi wo hiki tome ni yuku
Hoshii no michibiki ka
Soretomo kami no itazura ka
Nanda toshitemo kamawanai tada
Kore wo nogashitara nidoto nai
Cuz the memories, tell me
Ima nara mada maniau hazu to
Omoide ni umoreta kotae
Ore wa yatto imi wo satori
Mou ichido kimi wo hikitome ni yuku
Honno kagirareta jikan dakede
ii kara ore wa terashite kure
Cuz the memories, tell me
Ima nara mada maniau hazu to
Omoide ni senaka wo osare ore wa nasakenai
Kao yamete mou ichido kimi wo hikitome ni yuku
Cuz the memories, tell me
Ima nara mada maniau hazu to
Omoide ni umoreta kotae
Ore wa yatto imi wo satori
Mou ichido kimi no koto mukae ni
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
I was blind to see exactly what I was doing
Although I was always close to you
I couldn’t look straight at you, things gradually changed so I turned away
How long should I pretend that I can’t see?
The light that is destined to be taken away
Even if it’s just for a short time
Please let it shine on me
Cuz the memories, tell me
It’s not too late
As I pushed back all of the painful memories
I can stop to face once more and convince you to stay
Only vivid memories remain
All the scenes I remember are convenient
We really didn’t understand each other at all as I let go of your hand
How long should I pretend that I can't see?
The light that had once been lost
I can’t hope for much
Even if it’s the last time, please let it shine on me
Cuz the memories, tell me
It’s not too late
The answer was buried in our memories
Now I finally understand the meaning of it
And I can convince you to stay once more
Whether these stars are guiding me or it’s some heavenly trick
It doesn’t really matter
Because second chances don’t happen very often
Cuz the memories, tell me
It’s not too late
The answer was buried in our memories
Now I finally understand the meaning of it
And I can convince you to stay once more
So even for a little while
Please let it shine on me
Cuz the memories, tell me
It’s not too late
The answer was buried in our memories
Now I finally understand the meaning of it
And I can convince you to stay once more
Cuz the memories, tell me
It’s not too late
The answer was buried in our memories
Now I finally understand the meaning of it
And I’ll go out to see you once more
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available
D.M.
Album · 12 tracks · 2011-11-30 ·
Edit
·
Report