Lyrics
Track list
Add video

Buriki (ブリキ) Lyrics
BY  DADAROMA
ALBUM  Yume Tarareba (夢タラレバ)


Edit
Kanji
Added by: LyrreChelle

聞こえないでしょ ねじれる音が
あなたのような 強い人には
街に溢れる 笑い声に
掻き消されてる ブリキの音が

聞こえないでしょ けずれる音が
あなたのような 強い人には
街に溢れる 笑い声に
掻き消されてる ブリキの音が

聞こえないでしょ つぶれる音が
あんたのような 強い人には
あんた自身の 笑い声に
掻き消されてる ブリキの音が

聞こえないでしょ くずれる音が
あんたのような 強い人には
あんた自身の 笑い声に
掻き消されてる ブリキの音が

一人目「ぱーてぃー」
二人目「すーさいど」
三人目「ぱーてぃー」
四人目「すーさいど」
五人目「仲良くしよう」

あ〜

誰かがあちらを指でさした
誰かはこちらを指でさした
たくさんの方を正解とした
神様を決めた

聞こえないでしょ
聞こえないでしょ
聞こえないでしょ
聞こえないでしょ

だから

一人目「ぱーてぃー」
二人目「すーさいど」
三人目「ぱーてぃー」
四人目「すーさいど」
五人目「仲良くしよう」

う~

朝を迎えれば星は消えて
夜を迎えれば日は沈んで
雨が降らないと花は枯れて
あの子が笑えば
君は泣いている
君は泣いている
君は泣いている
ワルツが歌えない
君は泣いている
君は泣いている
君は泣いている


Credits: http://hiphopvomit.blogspot.co.il/2016/09/dadaroma-buriki.html


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: LyrreChelle

kikoenai desho nejireru oto ga
anata no you na tsuyoi hito ni wa
machi ni afureru waraigoe ni
kakikesareteru BURIKI no oto ga

kikoenai desho kezureru oto ga
anata no you na tsuyoi hito ni wa
machi ni afureru waraigoe ni
kakikesareteru BURIKI no oto ga

kikoenai desho tsubureru oto ga
anta no you na tsuyoi hito ni wa
anta jishin no waraigoe ni
kakikesareteru watashi no oto ga

kikoenai desho kuzureru oto ga
anta no you na tsuyoi hito ni wa
anta jishin no waraigoe ni
kakikesareteru watashi no oto ga

"pa-ti-"
"su-saido"
"pa-ti-"
"su-saido"
"nakayoku shiyou"

a~

dareka ga achira o yubi de sashita
dareka wa kochira o yubi de sashita
takusan no hou o seikai toshita
kamisama o kimeta

kikoenai desho
kikoenai desho
kikoenai desho
kikoenai desho

dakara

"pa-ti-"
"su-saido"
"pa-ti-"
"su-saido"
"nakayoku shiyou"

u~

asa o mukaereba hoshi wa kiete
yoru o mukaereba hi wa shizunde
ame ga furanai to hana wa karete
ano ko ga waraeba
kimi wa naiteiru
kimi wa naiteiru
kimi wa naiteiru
WARUTSU ga utaenai
kimi wa naiteiru
kimi wa naiteiru
kimi wa naiteiru


Credits: http://hiphopvomit.blogspot.co.il/2016/09/dadaroma-buriki.html


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: BellTheCat

To strong people like you
this twisted sound is impossible to hear, right?
In the laughs overflowing the city
this tin sound is vanishing.

To strong people like you
this scratching sound is impossible to hear, right?
In the laughs overflowing the city
this tin sound is vanishing.

To strong people like you
this collapsing sound is impossible to hear, right?
In your own laughs
this tin* sound is vanishing.

To strong people like you
this crumbling sound is impossible to hear, right?
In the laughs overflowing the city
this tin* sound is vanishing.

1st person: “Party”
2nd person: “Suicide”
3rd person: “Party”
4th person: “Suicide”
5th person: “Let’s be friends!”

Ah…

Someone pointed there.
Someone pointed here.
Many people guessed right
and decided God.

You can’t hear it, right?
You can’t hear it, right?
You can’t hear it, right?
You can’t hear it, right?

So…

1st person: “Party”
2nd person: “Suicide”
3rd person: “Party”
4th person: “Suicide”
5th person: “Let’s be friends!”

Uh…

If you wait for the morning the stars will vanish
and if you wait for the night the sun will sink
and if rain doesn’t fall flowers wither
and if that child laughs
you cry
you cry
you cry
You can’t sing the waltz
you cry
you cry
you cry


Credits: https://zuihitsu2016.wordpress.com


Edit Translated Lyric Report

Follow DADAROMA Share Tweet


JpopAsia   © 2020             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service