Kaze ga mekuru peeji BY
D +LYRICS
Rocking 100%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow D
Edit
Kanji
一度壊れてしまえばもう二度と元には戻らない
君はもう僕を忘れてしまっただろうか 行けるのなら
風がめくる頁 色褪せた写真 物語は続いている
遠くに見えていた今もいつかは想い出になる
振り返る絵には僕独り
あれから何度書き直しても出せなかった君への手紙
来るはずのない返事を待つ
返し忘れていた君の愛した詩集からこぼれる
押し花は月日を重ねた分だけ美しく蘇る
懐かしい 今はなき街路樹がそよぎ鮮やかに色付いていく
並んで歩いていた道 若葉が茂る頃には
恐いものなどなかったのに
積もる落ち葉に雪化粧が施される季節はきっと
心も暖を求めている
囲んだ炎の中に今も愛している君を見つけた
わかってくれるだろうか 過ぎ去りし僕らの日々に
新しい花を咲かせよう
あの日遠くに見えていた今もいつかは想い出になる
振り返る絵には君がいた
Credits: http://d-lyrics-translations.blogspot.se/2012/01/kaze-ga-mekuru-peji-kanji-romaj
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Ichido kowarete shimaeba mou nidoto moto ni wa modoranai
Kimi hamou boku wo wasureteshi matta darou ka ikeru no nara
Kaze ga mekuru peji iro aseta shashin monogatari wa tsuzuite iru
Tooku ni mieteita ima moitsuka wa omoide ni naru
Furikaeru e ni wa boku hitori
Are kara nando kakina oshitemo dase nakatta kimi e no tegami
Kuru hazu no nai henji wo matsu
Kaeshi wasureteita kimi no aishita shishuu kara koboreru
Oshibana wa tsugepi wo kasaneta fun dake utsukushiku yomi gaeru
Natsukashii ima wa hanaki gairoju ga soyogi azayaka ni irozukeite iku
Narande aruiteita michi wakaba ga shigeru goro ni wa
Kowai mono nado nakatta no ni
Tsumoru ochiba ni yuki geshou ga hodo kosareru kisetsu wa kitto
Kokoro mo dan wo motomete iru
Kakon da honou no nakani ima mo aishiteiru kimi wo mitsuketa
Wakatte kureru darou ka sugi sarishi bokura no hibi ni
Atarashii hana wo sakase you
Ano hito oku ni mieteita ima moitsuka wa omoide ni naru
Furikaeru e ni wa kimi gaita
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
If I'm completely broken once, I won't return again to the way I was.
Have you already forgotten me? If it's possible
The wind turns the page, a faded picture, the story continues on
The now that could be seen in the distance will also become a memory someday
In the turned-around picture is me alone
Since then how many times have I rewritten and not sent a letter to you?
I wait for a reply I don't expect to come
It falls out from your beloved poetry book I had forgotten to return
The pressed flowers beautifully revive just as much as time collects
I miss you, the now-departed roadside trees vividly change colors in a rustle
The road that walked alongside them when the new leaves grow
With nothing to fear
The growing pile of fallen leaves covered in snow by the season that surely
seeks warmth as my heart does
I find you, who I love, now surrounded by flames
Do you understand? Every day that passes us by
New flowers shall bloom
That day the now that could be seen in the distance will also become a memory someday
In the turned-around picture is you.
Credits: http://d-lyrics-translations.blogspot.se/2012/01/kaze-ga-mekuru-peji-kanji-romaj
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available