Namonaki Mori No Yumegatari (名もなき森の夢語り) BY
D +LYRICS
Info: D - Namonaki mori no yumegatari pv
Rocking 45%
Touching 34%
Creative 7%
Relaxing 7%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow D
Edit
Kanji
深き森は魂を呼ぶ 静寂(しじま)の中 流れ込む光と闇
終わりが導く始まりとは生きる為のみぞ許される
耳を劈(つんざ)く凶弾の叫び
ざわめきは地を駆け空を翔ける
掟は人により穢され破られた
我が名は摂理で在った 流れ出す紅き調和
奪われし命はおまえを逃しはしない
白きは未来を見据え 黒きは過去を見抜く
木々よ 双手(もろて)を絡めて行く手を阻め
森は人知れぬ迷宮 我らは知れど答えぬ
深き森は魂を呼ぶ 静寂(しじま)の中 流れ込む光と闇
終わりが導く始まりとは生きる為のみぞ許される
あるがままの美は狩られ 乾いた瞳で夢を見る
朽ちながら果たせぬ想いを森に託す
澄んだ濁りなき無数の眼(まなこ)は人を哀れむ
碧き森に息衝く声音(こわね) 美しくも恐ろしくも色を変える
何を偽れど耳にし目にした真は語る
深き森は魂を呼ぶ 静寂(しじま)の中 流れ込む光と闇
終わりが導く始まりとは生きる為のみぞ許される
連鎖は巡り人もまた巡る
帰れずの森とは還るべき森
全き森こそ現の夢また夢語り
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Fukaki mori wa tamashī o yobu shijima no naka nagarekomu hikari to yami
Owari ga michibiku hajimari to wa ikiru tame nomi zo yurusa reru
Mimi o tsunzaku kyōdan no sakebi
Zawameki wa ji o kake sora o kakeru
Okite wa hito ni yori kegasa re yabura reta
Waganaha setsuri de atta nagaredasu akaki chōwa
Ubawa reshi inochi wa omae o nogashi wa shinai
Shiroki wa mirai o misue kuroki wa kako o minuku
Kigi yo morote o karamete iku te o habame
Mori wa hitoshirenu meikyū warera wa shiredo kotaenu
Fukaki mori wa tamashī o yobu shijima no naka nagarekomu hikari to yami
Owari ga michibiku hajimari to wa ikiru tame nomi zo yurusareru
Aru ga mama no bi wa kara re kawaita hitomi de yumewomiru
Kuchinagara hatasenu omoi o mori ni takusu
Sunda nigori naki musū no me (manako) wa hito o awaremu
Aoki mori ni ikidzuku kowane ishikumo osoroshiku mo irowokaeru
Nani o itsuwaredo mimi ni shi-me ni shita makoto wa kataru
Fukaki mori wa tamashī o yobu shijima no naka nagarekomu hikari to yami
Owari ga michibiku hajimari to wa ikiru tame nomi zo yurusa reru
Rensa wa meguri hito mo mata meguru
Kaerezu no mori to wa kaerubeki mori
mattaki mori koso utsutsunoyume mata yumegatari
Credits: DarkFeathers666
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
The deep forest calls out to your soul in the silence as light and darkness well forth
The beginning will lead to an end, and it shall be forgiven for the sole sake of living on
The outcry of a bullet ready to kill tears my ears apart
Noise storms the earth and soars the skies
People pollute and break the law
My name is the blood- red harmony leaking out from divine providence
The life you took will not let you get away
The white one gazes at the future, the black one sees through the past
Oh trees, hold on to their hands and block their path
The forest is a labyrinth unknown to people
I may know it, but I shall not help them
The deep forest calls out to your soul in the silence as light and darkness well forth
The beginning will lead to an end, and it shall be forgiven for the sole sake of living on
Pristine beauty is hunted and captured, dreaming with dried out eyes
and completely entrusting it’s feelings to the forest as it withers away
Countless clear and unclouded eyes look down on humanity with pity
Beautifully yet terrifying, the voice sighting in the fresh and green forest changes color
I shall pass on the truth I heard and saw without lying about anything
The deep forest calls out to your soul in the silence as light and darkness well forth
The beginning will lead to an end, and it shall be forgiven for the sole sake of living on
The bond goes around and surrounds people again
They shall come back to the forest they cannot return to
Oh, a dream of the consciousness of the whole forest, and then a fantastic story
(credit: Haku-mei)
Credits: http://d-lyrics-translations.blogspot.fr
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available