Yoru no Me to Ginyushijin (夜の眼と吟遊詩人) BY
D +LYRICS
Relaxing 74%
Rocking 24%
Crazy 3%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow D
Edit
Kanji
夕餉(ゆうげ)の支度に勤しむと火の粉が弾けた
香る 慎ましやかながらも一皿の馳走
心に溶けゆく白い湯気の向こうには
ひと時の安らぎ 遥か昔のよう
草木と踊り風が運ぶ唄は人々が紡ぐ絵物語
色とりどりの出逢いと別れ どうして忘れられようか
あなたの旅路を辿り私も旅をする
地図に記された過去には ゆかしい宝物
想いの小箱(はこ)から楽の音は森に溢れ
詩(ことば)は羽ばたいてあなたの元へと
夜の眼が耳を傾ける唄は消え入りそうな者へも届く
いつ離ればなれになったとて未来へと語り継ごう
草木と踊り風が運ぶ唄は人々が紡ぐ絵物語
色とりどりの出逢いと別れ どうして忘れられようか
どうして忘れられようか
我らの心の里は風と共にある
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Yuuge no shitaku ni isoshimuto hinoko ga hajiketa
Kaoru tsutsumashi yakanagara mo itosara no chisou
Kokoro ni toke yuku shiroi yuge no mukou ni wa
Hitotoki no yasuragi haruka mukashi no you
Kusaki to odori kaze ga hakobu uta wa Hitobito ga tsumugu e monogatari
Irotoridori no deai to wakare doushite wasure rareyou ka ?
Anata no tabiji wo tadori watashi mo tabi wo suru
Chizu ni shirusa reta kakori wa yukashii takana mou
Omoi no hako kara gaku no ne wa mori ni afure
Kotoba wa habataite anata no moto e to
Yoru no me ga mimi wo katamukeru uta wa Kieiri souna mono e mo todoku
Itsu hanarebanare ni natta totte mirai e to kataritsugou
Kusaki to odori kaze ga hakobu uta wa Hitobito ga tsumugu e monogatari
Irotoridori no deai to wakare doushite wasure rareyou ka ?
Doushite wasure rareyou ka ?
Warera no kokoro no sato wa kaze to tomoni aru
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
parks are flying as we’re endeavoring to the preparations for dinner
Although it may not smell too dainty, the dish is a feast to us
Far away from the the white steam melting in our hearts
a moment of peace awaits us, just like it used to be long ago
The wind dances with the plants along to a song about the story mankind spun
Our various encounters and farewells, how could I ever forget them?
We're struggling through the same journey
Hidden among the bygone days marked on this map
is the treasure we’re looking for
Calming notes echo in the forest, emerging from the casket of my feelings
My verses fly to where you are
The song of the night’s eyes filling my ears even reaches those who’ve vanished
Because we’ll be at vain someday, I want to lead you towards the future
The wind dances with the plants along to a song about the story mankind spun
Our various encounters and farewells, how could I ever forget them?
How could I ever forget?
The hometown of our hearts is swaying in the wind
Credits: http://niyanko.livejournal.com
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available