Lyrics
Track list
Add video

Tsuki no Sakazuki(月の杯)Inst. Lyrics
BY  D
ALBUM  Tsuki no Sakazuki


Edit
Kanji
Added by: MimiHoshikawa



Expected release next PV: 1 week away

Track lyrics 3
All videos 120
Tracklist

Close

Auto scrolling: disabled
Scroll to top

Romanized
Japanese
Translation

Lyric added by: Bellasmatte
父王(ふおう)の崩御により新たなる王は生誕した
悲しみに暮れる間もなく時代は移ろう

Es lebe der Konig! Es lebe die Freiheit!

戴冠を祝う無辜(むこ)の民 明かす事のできぬ真実
期待を込めた喝采はこの心を不屈の精神(もの)へと変える

無益な血と意味ある涙が 流れ流されて やがて死が支配した

Ideal
誰もが望む世界 人の世では叶わぬと神は言う 何を差し出せばいい?
Wirklichkeit
愛を語るにはもう穢れすぎた この両手は届かない
もはや天(そら)は見放すだろう

頑強たる城壁とてあと幾日も耐えられぬ
次々と兵士は倒れていく 断末魔の叫び
月満ちて…

人の王として最後の夜となろう

私を欺く者 王座は不穏な濃霧に侵食されていく
仮面の下では罪が嗤う 月の杯に浮かぶ裏切りの花蘇芳(はな)

Ideal
誰もが望む世界 人の世では叶わぬと神は言う 何を差し出せばいい?
Wirklichkeit
愛を語るにはもう穢れすぎた この両手は届かない
もはや天(そら)は見放すだろう
Ideal
この身体と心を闇へと沈めなければ 守るべき者も守れはしない
Wirklichkeit
ならば光を捨てて何処までも堕ちて行けば 誰よりも強くなれるのだろうか
神よ 私は過ちに手を伸ばし
そしてあなたに忘れ去られるのでしょう 永遠に

Es lebe der Konig! Es lebe die Freiheit!

闇よ 我が血となれ

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: MimiHoshikawa

Fuou no hougyo ni yori aratanaru oo wa seitan shita
Kanashimi ni kureru mamonaku jidai wa utsurou

Es lebe der Konig! Es lebe die Freiheit!

Taikan wo iwau muko no tami akasu koto no dekinu shinjitsu
Kitai wo kometa kassai wa kono kokoro wo fukutsu no mono e to kaeru

Muekina chi to imi aru namida ga nagare nagasarete yagate shi ga shihai shita

Ideal
Daremoga nozomu sekai hito no yode wa kanawanu to kami wa iu nani wo sashidaseba ii?
Wirklichkeit
Ai wo kataru ni wa mou kegare sugita kono ryoute wa todokanai
Mohaya sora wa mihanasu darou

Gankyoutaru jouheki tote ato iku nichi mo tae rarenu
Tsugitsugi to heishi wa taorete iku danmatsuma no sakebi
Tsuki michite…

Hito no ooto shite saigo no yoto narou

Watashi wo aza muku mono kokuza wa fuon'na noumu ni shinshoku sareteiku
Kamen no shita de wa tsumi ga warau tsuki no sakazuki ni ukabu uragiri no hana

Ideal
Daremoga nozomu sekai hito no yode wa kanawanu to kami wa iu nani wo sashidaseba ii?
Wirklichkeit
Ai wo kataru ni wa mou kegare sugita kono ryoute wa todokanai
Mohaya sora wa mihanasu darou
Ideal
Kono karada to kokoro wo yami e to shizume nakereba mamorubeki mono mo mamore wa shinai
Wirklichkeit
Naraba hikari wo sutete doko mademo ochite yukeba dare yori mo tsuyoku nareru nodarou ka
Kamiyo watashi wa ayamachi ni te wo nobashi
Soshite anata ni wasure sarareru nodeshou towa ni

Es lebe der Konig! Es lebe die Freiheit!

Yami yo waga chi to nare

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: MimiHoshikawa



Expected release next PV: 1 week away

Track lyrics 3
All videos 120
Tracklist

Close

Auto scrolling: disabled
Scroll to top

Romanized
Japanese
Translation

Lyric added by: Nightgaze
A new king was born due to the collapse of his father. Time moves on, without time to be filled with sadness.
Es lebe der König! Es lebe die Freiheit! [Long live the king! Long live freedom!]
Innocent people celebrate the coronation. Truth that cannot be revealed. Applause filled with hope makes his heart fortitudinous.*
[*Brave, courageous]
Futile blood and meaningful tears stream and are shed. In the end, death dominated.
Ideal
A world everyone desires. God says it will not come true in a world of humans. What would be best to offer?
Wirklichkeit [Reality]
Already too corrupted to speak of love. These two hands cannot reach it. Perhaps heaven has already given up on me.
Though the castle walls are obstinate, after a number of days they won’t be able to endure and the soldiers will fall one after another, calling out in their death throes.
A full moon…
It will be my last night as a human king
Those who betray me. The throne will be eroded by the turbulent dense fog. Sin laughs beneath the mask. A Chinese redbud* of betrayal floats in the cup of the moon.
[* I didn’t want to use the latin name, cersis chinensis. The connection to betrayal is that these buds grow on trees known as Judas trees. Judas Iscariot, the man who betrayed Jesus, is thought to have hung himself from a similar tree. At least that’s what Wikipedia tells me.]
Ideal
A world everyone desires. God says it will not come true in a world of humans. What would be best to offer?
Wirlichkeit
Already too corrupted to speak of love. These two hands cannot reach it. Perhaps heaven has already given up on me.
Ideal
If this body and mind do not sink into the darkness, then those who should be protected will not be protected.
Wirklichkeit
If I leave the light behind and fall forever, I wonder if I’ll be able to become stronger than everyone else. God, I reach out my hands in error and I’ve probably been left behind by you, forever.
Es lebe der König! Es lebe die Freiheit!
Darkness, become my blood!

Edit Translated Lyric Report

Follow D Share Tweet


JpopAsia   © 2021             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service