Lyrics
Track list
Add video

Kurenai no Rourui Lyrics
BY  D
ALBUM  Rosenstrauss


Edit
Kanji
Added by: MML

突き刺さる炎の矢は引き抜かれ
乾いた身体へと血が巡る

窓へと積もる雪 遠ざかる春の夜
音無き白い世界を血が染め
炎に包まれし赤子は目を開く
未来を見据えるような眼差し

生まれながらにぬくもりを知らない私が
人の心を知る必要がどこにあるのか

母の呟きが谺している
太陽と引き換えに得た永遠
不死なる我らが安息の日を
望めど虚しき灯火かな

もしも私が光の下生まれていたら
どんな風に人を愛し心を震わせたのだろう
少しだけでもそんな想い出があったなら
更多更詳盡歌詞 在 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網
私だって強がらずに泣くこともできたのに

生まれる理由 すべては誰にも選べない
けれど私はこの世で生きることを選んだ

母は朧げな記憶の中
私は答えを聞けずにいる
幾度となく呼びかけてもただ
無言の悲しき姿が在った

もしも私が光の下生まれていたら
どんな風に人を愛し心を震わせたのだろう
少しだけでもそんな想い出があったなら
私だって強がらずに泣くこともできたのに

私にはまだあなたが必要だったけれど
もう逢えない そう思えば想うほどに恋しい
なぜ永遠じゃないの?

消えども火在りし故にまた燃ゆ

Credits: http://mojim.com/twy107727x15x3.htm


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: xxTQxx

tsukisasaru honoo no ya wa hikinukare
kawaita karada e to chi ga meguru

mado e to tsumoru yuki toozakaru haru no yo
oto naki shiroi sekai o chi ga some
honoo ni tsutsumareshi akago wa me o hiraku
mirai o misueru you na manazashi

umarenagara ni nukumori o shiranai watashi ga
hito no kokoro o shiru hitsuyou ga doko ni aru no ka

haha no tsubuyaki ga kodama shiteiru
taiyou to hikikae ni eta towa
fushinaru warera ga ansoku no hi o
nozomedo munashiki tomoshibi kana

moshimo watashi ga hikari no moto umareteitara
donna fuu ni hito o aishi kokoro o furuwaseta no darou
sukoshi dake demo sonna omoide ga atta nara
watashi datte tsuyogarazuni naku koto mo dekita noni

umareru riyuu subete wa dare ni mo erabenai
keredo watashi wa kono yo de ikiru koto o eranda

haha wa oboroge na kioku no naka
watashi wa kotae o kikezuni iru
ikudo to naku yobikaketemo tada
mugon no kanashiki sugata ga atta

moshimo watashi ga hikari no moto umareteitara
donna fuu ni hito o aishi kokoro o furuwaseta no darou
sukoshi dake demo sonna omoide ga atta nara
watashi datte tsuyogarazuni naku koto mo dekita noni

watashi ni wa mada anata ga hitsuyou datta keredo
mou aenai sou omoeba omo'u hodo ni koishii
naze towa janai no?

kiedomo hi arishi yue ni mata moyu

NOTES:
永遠/eien -> 永久/towa

Credits: http://d-lyrics-translations.blogspot.de/


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: xxTQxx

Arrows pierce are in flame
Blood around cant body let to dry

Spring night, snow piled up to the window
Blood dyed on the white world without sound
Baby’s death on fire, let the eyes open
Look like ahead to the future

I didn’t know what the warmth is from the day I was born
Where is the need to know the hearts of the people

Mother’s voice is echoed
Forever obtained in exchange of the sun
We made this day is immortal
Waiting for the light that we expected

If I had been born under the moon light
It might have been trembling love to the hearts of peoples
If there is a pieces of memories like this
Even it would make me cry without wind

You can’t judge why anyone was born
I would chose to live in this world

See my mother in the hazy memories
My questions are without the answers
It’s calling everytime again
Sad sight of silence that was

If I had been born under the moon light
It might have been trembling love to the hearts of peoples
If there is a pieces of memories like this
Even it would make me cry without wind

But I still need you
You’ve missed it, we’re wont ever meet again
Why it’s forever?

The fire that made us dissapear

Credits: http://barukirasutranslations.tumblr.com/tagged/D


Edit Translated Lyric Report

Follow D Share Tweet


JpopAsia   © 2021             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service