Add video
kanan ~yakusoku no chi~ (カナン~約束の地~) Lyrics
BY
D
ALBUM
mahiru no koe ~Synchronicity~
Edit
Kanji
大地の裂け目に飲み込まれてく 落ちてゆく
炎に抱かれた君の泣き顔が 遠ざかる…
ねえ まだ覚えてる? 君と出逢った日を…
伝えきれずに 言葉が風に消え
ねえ 人は罪深く 愚かで孤独だけど
ここに確かな 愛が息吹いていた
繋いだ手 ずっと ずっと君を
離さずに抱いていたかった
言えなかった想いは 蕾のまま 枯れてゆく
軌跡を辿って 想い出のあの地へ帰りたい
さよならは いつも突然に
約束を交わす事もなく
大地の裂け目に飲み込まれてく 落ちてゆく
炎に抱かれた君の名を叫ぶ
天地の災いがこの世界と人々を
儚く沈めて… 絶望と無力さを知る
ねえ まだ覚えてる?
Credits: http://d-lyrics-translations.blogspot.com/
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
daichi no sakeme ni nomi komaretekuochiteyuku
honoo ni dakareta kimi no naki kao gatoozakaru...
neemada oboeteru?kimi to deatta hi wo...
tsutaekirezu nikotoba ga kaze ni kie
nee hito wa tsumi fukakuoroka de kodoku dakedo
koko ni tashika naai wa ibuiteita
tsunai da tezuttozutto kimi wo
hanasazu ni daiteitakatta
ienakatta omoi watsubomi no mama kareteyuku
kiseki wo tadotte omoide no ano chi e kaeritai
sayonara waitsumo totsuzen ni
yakusoku wo kawasu koto wo naku
daichi no sakeme ni nomikomaretekuochiteyuku
honoo ni dakareta kimi no na wo sakebu
tenchi no wazawai ga kono sekai to hitobito wo
hakanaku shizumete... zetsubou to muryoku sa wo shiru
neemada oboeteru?
Credits: http://d-lyrics-translations.blogspot.com/
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Being swallowed into a hole in the ground, I keep falling
Embraced by the flames, your crying face is going so far away
So, do you still remember? The day we met
Conveying eternally. Those words are lost on the wind
So, isn't the sinful man lonely and fool?
Surely Love was breathe
Our linked hands. Always, always
I never want to let you go I want to hold you
Unspoken thoughts. Still only a bud, yet withering to death
Following your traces, I want to go back to that place in the reminiscence
The goodbye always comes so sudden
Without exchanging any promises
Being swallowed into a hole in the ground, I keep falling
Embraced by the flames, I call out your name
The chaos of heaven and earth, this world and its evil people
Fleeting sinking… I understand despair and helplessness
So, do you still remember?
Credits: http://d-lyrics-translations.blogspot.com/
Edit Translated Lyric
Report
Follow D
= lyrics available = music video available