Lyrics
Track list
Play video

Danpen asymmetry (断片アシンメトリー) (live) Lyrics
BY  D
ALBUM  mahiru no koe ~Synchronicity~


Edit
Kanji
Added by: Evhw

…trance …blank
眼に飛び込む四角で簡素な 窓もない此処は何処?
誰もいない様な静けさが 不自然で恐ろしい

脳を貫いた 刺激とフラッシュバック 断片アシンメトリー

思い出せない 僕の何もかもが 震える痛みを覚え
思い出せない 君の顔と過去が 懐かしい面影だけで
脳髄で 谺してく声が 今も 呼び求めている様で…

脳裏に映った 戯曲のフラッシュバック 断片アシンメトリー

取り戻せない 皮肉な真実が この僕を壊すとしても
取り戻したい 血肉の記憶が 忘れない 呼び続けている様で…

The your voice came to me in a Dream.

思い出せない 君の顔と過去が 懐かしい面影だけで
脳髄で 谺してく声が 今も 呼び求めている様で

「何も分からない… なのに愛しくて…」
知っていると判っているのに
どういう風に知っているのか
それが思い出せない

Credits: http://d-lyrics-translations.blogspot.com


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: Evhw

.trance ...blank
me ni tobikomu shikaku de kanso na
mado mo nai
koko wa doko?
daremo inai youna shizukesa ga
fushizen de osoroshii

nou wo tsuranuita
shigeki to FLASHBACK
danpen ASYMMETRY
omoidasenai
boku no nani mo kamo ga
furueru itami wo oboe omoidasenai
kimi no kao to kako ga
natsukashii omokage dake de
atama no naka de*
kodamashiteku koe ga
ima mo
yobi motometeiru you de...

nouri ni utsutta
gikyoku no FLASHBACK
danpen ASYMMETRY
torimodosenai
hiniku na shinjitsu ga
kono boku wo kowasu toshite mo torimodoshitai
chiniku no kioku ga
wasurenai
yobi tsuzuketeiru you de...

The your voice came to me in a Dream
omoidasenai
kimi no kao to kako ga
natsukashii omokage dake de
atama no naka de
kodamashiteku koe ga
ima mo
yobi motometeiru you de...

«nani mo wakaranai... nano ni itoshikute...»
shitteiru to wakatteiru no ni
dou iu kaze ni shitteiru no ka
...sore ga omoidasenai...

Credits: http://d-lyrics-translations.blogspot.com


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: Evhw

... Trance ... blank

The simple rectangular window here not jump into the eye go?
Horrible and unnatural silence like no one

Asymmetry fragments pierced the brain stimulation and Flashback

I remember the pain I can not remember everything tremble
Just miss the last remnants of the face and you can not remember
The person still looking for a voice call and echo into brain ...

Flashback fragment asymmetry reflected in the mind of a play

I break this as an ironic truth irrecoverable
Do not forget to keep calling like that in memory of flesh and blood get back ...

The your voice came to me in a Dream.

Just miss the last remnants of the face and you can not remember
The person still looking for a voice call and echo into brain ...
"Yet I do not know anything ... and gooey."
I have to know size Tsu
I know what the wind
... Can not remember it ...

Credits: http://d-lyrics-translations.blogspot.com


Edit Translated Lyric Report

Follow D Share Tweet


JpopAsia   © 2022             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service