Add video
wagateki wa ware ni ari (我が敵は我にあり) Lyrics
BY
D
ALBUM
kaze ga mekuru peeji
Edit
Kanji
如何になる時であれ
我身と魂は滅びにあらず
真の強きは心の力なり
己の神髄持ちて迷いを討つ いざ臨まん
汝自身を知れ
刻とは無限在って無かしものよ
笑止 我が意を得たと思うべからず
五体を投じて精神一到何事か成らざん
我 焔の如き勇を鼓す
屈したるは精神なきに同じ
堅忍たる念よ
我が敵は我にあり
華やいだ空へと導け 風よ
我 焔の如き勇を鼓す
屈したるは精神なきに同じ
堅忍たる念よ
我が敵は我にあり
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
ikani naru toki deare
wagami to tamashii ha horobi niarazu
makoto no tsuyoki ha kokoro no chikara nari
onore no shinzui mochi te mayoi wo utsu iza nozoma n
nanji jishin wo shire
koku toha mugen owatte naka shimonoyo
shoushi waga i wo eta to omou bekarazu
gotai wo touji te seishin ichi tou nanigoto ka nara zan
ware honoo no gotoki isami wo tsudumi su
kushi taruha seishin nakini onaji
ken nin taru nen yo
waga teki ha ware niari
hanaya ida sora heto michibike kaze yo
ware honoo no gotoki isami wo tsudumi su
kushi taruha seishin nakini onaji
ken nin taru nen yo
waga teki ha ware niari
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
No matter how much time passes by,
my body and my soul shall not perish.
May the intensity of reality become the power of my heart.
I shall resolve all doubt tormenting my soul. The time has come to face it.
Know thyself.
Time is infinite. It does not exist.
Laughable. Thou shalt not think about making a conquest of my feelings.
In peace, I found the will to give my all.
Like a blaze, I pluck up all my courage.
Giving in would be like losing my heart.
Oh, yon perseverant desire!
We are our worst enemy.
Oh Wind, guide me into the clear blue sky!
Like a blaze, I pluck up all my courage.
Giving in would be like losing my heart.
Oh, yon perseverant desire!
We are our worst enemy.
Credits: http://niyanko.livejournal.com
Edit Translated Lyric
Report
Follow D
= lyrics available = music video available