Lyrics
Track list
Add video

Koori no Bohyou Lyrics
BY  D
ALBUM  Danzai no Gunner (断罪の銃士)


Edit
Kanji
Added by: Evhw

星のない夜に光る
流線を描いて行く二人の残像

競うように風を切る
行く先も告げず走り続け

辿り着いた地 凍える森の中を歩く
君に逢わせたい人がいると連れ出され

樹氷の門は開かれて向かい合う
我が御母(みおも)は美しいままに眠る
今にも目覚めそうで その唇はそっと微笑みかけてくれる気がした

君の父の遺言だった 時が来たら話す約束を

月が消えそうなあの日
君の誕生と引き換えに

震える手で小さな命を抱いた後に
永遠へと発った 変わらぬ姿が君を待つ

樹氷の門は開かれて向かい合う
我が御母(みおも)は美しいままに眠る
今にも目覚めそうで その唇はそっと微笑みかけてくれるような

夢の中で何度見たことだろう
霧が包みどうしても思い出せず
微かなぬくもりだけ忘れることは決してなかった それが愛と今知る

そうまるで白き薔薇のよう

Credits: http://hiphopvomit.blogspot.cz


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: Evhw

hoshi no nai yoru ni hikaru
ryuusen o egaiteyuku futari no zanzou

kisou you ni kaze o kiru
yuku saki mo tsugezu hashiritsudzuke

tadoritsuita chi kogoeru mori no naka o aruku
kimi ni awasetai hito ga iru to tsuredasare

juhyou no mon wa hirakarete mukaiau
waga miomo wa utsukushii mama ni nemuru
ima ni mo mezamesou de
sono kuchibiru wa sotto hohoemi kakete kureru kigashita

kimi ni chichi no yuigon datta toki ga kitara hanasu yakusoku o

tsuki ga kiesou na ano hi
kimi no tanjou to hikikae ni

furueru te de chiisa na inochi o daita ato ni
towa e to tatta kawaranu sugata ga kimi o matsu

juhyou no mon wa hirakarete mukaiau
waga miomo wa utsukushii mama ni nemuru
ima ni mo mezamesou de
sono kuchibiru wa sotto hohoemi kakete kureru you na

yume no naka de nando mita koto darou
kiri ga tsutsumi doushitemo omoidasezu
kasuka na nukumori dake wasureru koto wa kesshite nakatta
sore ga ai to ima shiru

sou maru de shiroku bara no you

Credits: http://hiphopvomit.blogspot.cz


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: Bellasmatte

The score of the madman’s dance.
You should try running away before I count to dix
Beauty changed to hatred  10 dix
A conflicting double-sided world 9 neuf
Warping of the mind    8 huit
A suspicious drum     7 sept

Mort en piste

The mirror image interweaved with the moon, reflecting truth
The fool innocently sings a lie.
Rhymes that groaned    6 six
Limbs of a distorted skeleton  5 cinq
A cursed conviction   4 quatre
Affection for taboo   3 trois

A stopped clock hand. Speaking in the past of the cave.
Time passes and now I am calling for you
The labyrinth I stepped into is very mysterious and ruthless
I am waiting in the abyss of that night because I am struggling on

Quel malheur!Quel joie!

A breath caressing my face  2 deux
The touch of a body     1 un
Corrosion on the tip of my tongue  0 zero
And now the grand finale!

I’ll get back that nostalgic smile of you who was charmed
Rewriting the past in order to do it all over
Shut the box of calamity in this twisted world
I’ll send you back to the 「Mort en piste」 Will disappearing take me to you?

Edit Translated Lyric Report

Follow D Share Tweet


JpopAsia   © 2021             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service