Lyrics
Track list
Add video

Colosseo Lyrics
BY  D
ALBUM  Genetic World


Edit
Kanji
Added by: Evhw

民衆の声が身を貫き 飢えた視線は灼き付けられ
風は金獅子の雄々しき太陽を気高く靡かせた

猛き波動を放ちて 迫り上がる罠を薙ぎ払え

避けては通れぬか 明日が来ようとも もはや愛しき我が森へは帰れまい
香しき花が 咲き乱れる地 見紛うことなき遥かなる夢路には

相見えるあなたに罪はなくとも 望まぬ支配が我らに牙を剥く
共に命背負う者 無情な凱歌に吼たけ 時代に謀られし魂よ

何と称されようと我は我であり 神は神 真実のその名は変えられぬ
幾千年を越えて伝えよう 憎しみはまた新たな憎しみを呼ぶ

相見えるあなたに罪はなくとも 望まぬ支配が我らに牙を剥く
共に命背負う者 無情な凱歌に吼たけ 時代に謀られし魂よ

語られよ 我が心 慈悲なき帝国の果てをこの身に刻んで風となろう
我人共に生を与えられしまま生きよ 永眠れど心は神の御手に

Sangue.  Noi lo capiamo.
Non sentono niente.

生故に死 彼にあれども知らざるは虚無
さすれば知るとは生なる証となりき

Credits: http://jrock.japaland.cz


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: JustIronic

Tami no koe ga mi wo tsuranuki Ueta shisen wa yakitsukerare
Kaze wa kin shishi no ooshiki taiyou wo kedakaku nabikaseta

Taki hadou wo hanachite Seriagaru wana wo nagiharae

Sakete wa toorenu ka Asu ga koyou tomo Mohaya itoshiki waga mori e wa kaeremai
Kaori shiki hana ga sakimidareru chi Mimagau koto naki Haruka naru yumeji ni wa

Aimamieru anata ni tsumi wa naku tomo Nozomanu shihai ga warera ni kiba wo muku
Tomo ni inochi seou mono Mujouna gaika ni koutake Jidai ni hakarareshi tamashii yo

Nanto shousareyou to ware wa ware de ari Kami wa kami Makoto no Sono na wa kaerarenu
Ikusen nen wo koete tsutaeyou Nikushimi wa mata aratana nikushimi wo yobu

Aimamieru anata ni tsumi wa naku tomo Nozomanu shihai ga warera ni kiba wo muku
Tomo ni inochi seou mono Mujou na gaika ni koutake Jidai ni hakarareshi tamashii yo

Katarare yo Waga kokoro Jihi naki sekai no hate wo Kono mi ni kizande kaze to narou
Warehito tomo ni sei wo ataerareshi mama iki yo Nemuredo kokoro wa kami no te ni

(Sangue)  
Sei yoe ni shi
(Noi lo...)
A ni aredomo
(... Capiamo.)
Shirazaru wa kyomu
(Non...)
Sasureba shiru
(... Sentono...)
To wa sei naru
(... Niente)
Akashi tonariki

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: Evhw

The voices of the people pierce my body, their hungry eyes burn me.
The wind sublimely blows away golden lion's bravery together with the sun.

Release a ferocious blow and mow down the gradually rising snare.

Is it unavoidable? Tomorrow is certain to come. I can’t return to my beloved forest anymore.
The place where the sweet- smelling flowers stand in full bloom must lay in a distant growing dream.

I meet with you who is free from any sin, as a sudden control snarls at me.
People carry the burden of life together, only howling to the unsparing victory song. Oh soul, deceived by your time.

Whatever they call you; you are yourself and God is God. You cannot change the name nature gave you.
We shall bequeath what passed through thousands of years. Hatred invokes new hatred again.

I meet with you who is free from any sin, as a sudden control snarls at me.
People carry the burden of life together, only howling to an unsparing victory song. Oh soul, deceived by your time.

I say unto you, my heart will become the wind cutting through this body, the result of this merciless empire!
I was granted a life together with you and live on as I please! My forever sleeping heart lies in God's hands.

Blood. We understand it.
They feel nothing.

You live, therefore you will die. There is nothing he does not know.
Knowing it will be cleansed is the evidence of being alive.


Credits: http://niyanko.livejournal.com


Edit Translated Lyric Report

Follow D Share Tweet


JpopAsia   © 2021             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service