Lyrics
Track list
Play video

musouka (夢想花) Lyrics
BY  D
ALBUM  BIRTH


Edit
Kanji
Added by: JustIronic

咲いて咲いて咲いて散っていく想いが
天に舞って翔け抜けてゆくのなら
夢に生きた者をやさしく抱き寄せる 彼方へと届け

If you can Dream it, you can bloom it

人はいつの世も帰り道のない迷界を
彷徨いながら足下の花を踏まう

求めてるのは誰が為の自由か?
変わることのない過去を今 未来へ

この手で刻む 悲しみの刻と傷跡
孤独を許せたなら 待ち受ける痛みさえ

Blow wind!
One way. Various reasons. And now, we're standing here.
For love. For Dream. Source of meaning in my life.
Myself. Yourself. Way of life.
We follow the wind, and will become the new wind some time.

深く深く深く交わる想いが
不動となり向い風を立ち受け
愛に生きる者の希望を瞳に映し 天下へと響け

あなたへと届け

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: JustIronic

Saite saite saite chitteiku omoi ga
Sora ni matte kake nukete yuku no nara
Yume ni ikita mono o yasashiku naki yoseru kanata e to todoke

If you can Dream it, you can bloom it

Hito wa itsu no yo mo kaeri michi no nai meikai o
Samayoi nagara ashimoto no hana o fumau

Motometeru no wa dare ga tame no jiyuu ka?
Kawaru koto no nai kako o ima mirai e

Kono te de kizamu kanashimi no toki to kizuato
Kodoku o yurusetanara machi ukeru itami sae

Blow wind!
One way. Various reasons. And now, we're standing here.
For love. For Dream. Source of meaning in my life.
Myself. Yourself. Way of life.
We follow the wind, and will become the new wind some time.

Fukaku fukaku fukaku majiwaru omoi ga
Fudou tonari mukai kaze wo tachiuke
Ai ni ikiru mono no kibou o hitomi utsushi tenka e to hibike

Anata e to todoke

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: JustIronic

Bloom Bloom Blooming scattered thoughts
Fly high and dance in the heavens
What lives in yours dreams is gently embraced and brought near. Send (the thoughts*) beyond.

If you can Dream it, you can bloom it

People in a world with no way to return
Cannot wander because the flower will be tread upon underfoot.

Who am I seeking so I can be free?
The past won't change now. To the future.

Slice with this hand sorrow's cut and scar.
If lonliness is allowed, pain will await.

Blow wind!
One way. Various reasons. And now, we're standing here.
For love. For Dream. Source of meaning in my life.
Myself. Yourself. Way of life.
We follow the wind, and will become the new wind some time.

Deep Deep Deeply crossing thoughts
Rise in the unwavering wind
What you foster in your dreams is reflected in your eyes, echoed to the world.

I send (my thoughts*) to you.

Edit Translated Lyric Report

Follow D Share Tweet


JpopAsia   © 2021             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service