Kuro to Aka (クロトアカ) BY
Codomo Dragon +LYRICS
Rocking 100%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow Codomo Dragon
Edit
Kanji
Never say never 嘯くアカ 致死量超えた「止まれ」を告げるcolor
理想論 見事に裏切った 悪知恵をつけ 音を立て バベルの塔は派手に崩れたね
まだまだ懲りないから 石を積み直す さあ、ゆらゆら揺れ動いた 救いようのない嘘
失望 意義無くして ハリボテとなって 鼻摘んで言った 嗚咽「コレまだ喰えたっけ?」
吐き気を誘う 警鐘 dirtful dead!! クロく染まれば
ほら出来上がり
腐乱腐乱腐乱腐乱腐乱腐乱
引き寄せられる様に
腐乱腐乱腐乱腐乱腐乱腐乱
堕ちる 世界は
腐乱腐乱腐乱腐乱腐乱腐乱
狂ってしまったから
腐乱腐乱腐乱腐乱腐乱腐乱
もう戻れない?
下手な小芝居 ハイ、失笑 サムイ嘘泣き 相槌視線なら天井 僕上の空
騙されるのが悪い?騙したやつが悪い?
不規則に脈打って流れ出したクロトアカ
正体 見失って だんだん異臭放って 黒ずんでいった 嗚咽「コレまだ喰えたっけ?」
吐き気を誘う 警鐘 dirtful dead!! 手向けた言葉「よく似合うよ。」
腐乱腐乱腐乱腐乱腐乱腐乱
全部嘘だったって
腐乱腐乱腐乱腐乱腐乱腐乱
気付いてたのに
腐乱腐乱腐乱腐乱腐乱腐乱
狂ってしまったから
腐乱腐乱腐乱腐乱腐乱腐乱
もう戻れない
Credits: http://zyfs.tumblr.com/
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Never say never usobuku aka chishi ryou koeta ‘tomare’ o tsugeru color
risouron migoto ni uragitta warujie o tsuke oto o tate baberunotou wa hade ni kuzureta ne
madamada korinai kara ishi o tsuminaosu saa, yurayura yureugoita sukui you no nai uso
shitsubou igi nakushite haribote to natte hana tsunde itta oetsu 'kore mada kuetakke?’
hakike o sasou keishou dirtful dead!! kuroku somareba
hora dekiagari
furan furan furan furan furan furan
hikiyoserareru you ni
furan furan furan furan furan furan
ochiru sekai wa
furan furan furan furan furan furan
kurutte shimatta kara
furan furan furan furan furan furan
mou modorenai?
heta na ko shibai hai, shisshou samui uso naki aizuchi shisen nara tenjou boku uwanosora
damasareru no ga warui? damashita yatsu ga warui?
fukisoku ni myakuutte nagaredashita kurotoaka
shoutai miushinatte dandan ishuu hanatte kurozunde itta oetsu 'kore mada kuetakke?’
hakike o sasou keishou dirtful dead!! tamuketa kotoba 'yoku niau yo.’
furan furan furan furan furan furan
zenbu uso dattatte
furan furan furan furan furan furan
kizuiteta noni
furan furan furan furan furan furan
kurutte shimatta kara
furan furan furan furan furan furan
mou modorenai
Credits: http://zyfs.tumblr.com/
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Never say never, exaggerating filth, having exceeded the lethal dose, the color changes warning us to stop
idealistic thoughts, magnificent betrayal, to be cunning, making a sound, the Tower of Babel collapse loudly
because there is much more I need to learn, reload the stones, here it sways and trembles, a hopeless lie
despair, losing all meaning, becoming a papier mache, sobbing “are you still going to eat this?”
inducing nausea, alarm bell dirtful dead!! if we dye it black
look it is complete
decompose decompose decompose decompose decompose decompose
as if drawing it towards yourself
decompose decompose decompose decompose decompose decompose
the world falls over
decompose decompose decompose decompose decompose decompose
because it went mad
decompose decompose decompose decompose decompose decompose
are you not going to return?
an inferior small drama, yes a sarcastic laughter, cold crocodile tears, looking to the ceiling as I listen to you
is the one being deceived at fault? is the one deceiving at fault?
pulsing unsteadily, oozing out black and red
senses, losing sight of them, gradually giving out a foul smell, blackening, sobbing “are you still going to eat this?”
inducing nausea, alarm bell dirtful dead!! offering to the spirit “it suits you.”
decompose decompose decompose decompose decompose decompose
if everything is a lie
decompose decompose decompose decompose decompose decompose
even I noticed it was
decompose decompose decompose decompose decompose decompose
because it went mad
decompose decompose decompose decompose decompose decompose
I’m not returning anymore
Credits: http://zyfs.tumblr.com/
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available