Lyrics
Track list
Add video

Love Chronicle Lyrics
BY  Changin' My Life
ALBUM  The Best of My Life


Edit
Kanji
Added by: brendad307

なぜだろう 恋の仕方さえ
すっかり忘れてた
出逢いはいつか来る 別れの始まりと
いつの間にか 決めつけていた

汚れたスニーカーのほどけた紐
結んでくれた
はにかむ あなたの笑顔
朝日を浴びて トキメいた 急に

※愛されたいから 愛したいわけじゃない
まっすぐ愛する勇気を くれたね※

△これからの旅に 二人 今 誓うよ
何があっても この手離さない ずっと△

不思議だね いつもの景色も特別に見えてくる
花や鳥や海 風 山 甘い太陽
すべて輝き 寄り添う中

解けないジグソーの最後のピース見つけたよ
大きなあなたの背中 私守られてついてゆく 永遠に

今までこんなに 回り道したけど
まっすぐ愛する自信をもてたね

□明日からの夢に 二人 今 向かうよ
何があっても 瞳そらさない□

(※くり返し)
(□くり返し)
(※くり返し)
(△くり返し)

Credits: http://www.evesta.jp/lyric/artists/a130810/lyrics/l7239.html


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji

Naze darou koi no shikata sae sukkari wasureteta
Deai wa itsuka kuru wakare no hajimari to
Itsunomanika kimetsukete ita

Yogoreta suniika no hodoketa himo musunde kureta
Hanikamu anata no egao asahi wo abite tokimeita kyuu ni

Aisaretai kara aishitai wake ja nai
Massugu ai suru yuuki wo kureta ne

Korekara no tabi ni futari ima chikau yo
Nani ga atte mo kono te hanasanai zutto

Fushigi da ne itsumo no keshiki mo tokubetsu ni miete kuru
Hana ya tori ya umi kaze yama amai taiyou
Subete kagayaki yorisou naka

Tokenai jiguso no saigo no piisu mitsuketa yo
Ookina anata no senaka watashi mamoraretsuite yuku eien ni

Ima made konna ni mawarimichi shita kedo
Massugu ai suru jishin wo moteta ne

Asu kara no yume ni futari ima mukau yo
Nani ga attemo hitomi sorasanai

Aisaretai kara aishitai wake ja nai
Massugu ai suru yuuki wo kureta ne

Asu kara no yume ni futari ima mukau yo
Nani ga attemo hitomi sorasanai

Aisaretai kara aishitai wake ja nai
Massugu ai suru yuuki wo kureta ne

Korekara no tabi ni futari ima chikau yo
Nani ga atte mo kono te hanasanai zutto


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation

Why? I've completely forgotten how to love
Meetings will come someday with the beginning of parting
Somehow, I have decided upon that idea

You tied my loose shoelaces of my dirty sneakers
Your shy smile suddenly shone in the sunlight

It's not that I love for the want of love
You gave me courage to love straight-forward

The two swear to journey from now on
That no matter what happens, the two hands will never part

It's weird, the everyday landscape begins to seem special
The flowers, bird, and the sea, the wind, mountain, and sweet sun
When everything shines and cuddles together

I found the last piece to the unsolvable jigsaw puzzle
Your broad back protects me, and I'll continue to follow you
For eternity

Until now, I've took the longer way around, but
I'm finally able to love straight-forward

The two will head to the dream of tomorrow
No matter what happened, the gaze won't change

It's not that I love for the want of love
You gave me courage to love straight-forward

The two swear to journey from now on
That no matter what happens, the two hands will never part

Edit Translated Lyric Report

Follow Changin' My Life Share Tweet


JpopAsia   © 2023             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service