Sabi tsuita sharin himei wo age
Bokura no karada wo hakonde yuku akegata no eki he to
PEDARU wo kogu boku no senaka
Yori kakaru kimi kara tsutawaru mono tashikana nukumori
Senrozoi no noborizaka de
“Mou chotto, ato sukoshi” ushiro kara tanoshi sou na koe
Machi wa totemo shizuka sugite
“Sekaijuu ni futari dake mitai da ne” to chiisa kukoboshita
Douji ni kotoba wo nakushita saka wo nobori kitta toki
Mukaetekureta asayake ga amari ni kirei sugite
Waratta darou ano toki boku no ushiro gawa de
Furikaeru koto ga dekinakatta boku wa naite takara
Kenbaiki de ichiban hashi no
Ichiban takai kippu ga iku machi wo boku wa yoku shira nai
Sono naka demo ichiban yasui
Nyuujouken wo sugu ni tsukau no ni daiji ni shimatta
Ototoikatta ooki na kaban
Kaisatsu ni hikkakete tourezu ni kimi wa boku wo mita
Me wa awasenaide unazuite
Kataku na ni hikkakaru kaban no himo wo boku no te ga hazushita
Hibiku BERU ga saigo wo tsugeru kimi dake no DOA ga aku
Nanman ho yori kyori no aru ippo fumidashite kimi wa iu
“Yakusoku dayo kanarazu itsu no hi ka mata aou”
Kotaerarezu fuita mama boku wa te wo futta yo
Machigai janai ano toki kimi wa...
Senrozoi no kudarizaka wo
Kaze yori mo hayaku tobashite yuku kimi ni oitsuke to
Sabitsuita sharin himei wo age
Seiippai densha to narabu keredo
Yukkuri hanasareteku
Naiteta darou ano toki DOA no mukou gawa de
Kao minakutemo wakatteta yo koe ga furuetetakara
Yakusoku dayo kanarazu itsuno hi ka mata aou
Hanarete yuku kimi ni mieru you ni ookiku te wo futta yo
Machi wa nigiwai dashita keredo
Sekaijuu ni hitori dake mitai da naa to chiisa kukoboshita
Sabitsuita sharin himei wo age
Nokosareta boku wo hakonde yuku
Kasukana nukumori
The rusty wheels make a shriek
Carrying our bodies to the station at dawn
As I peddle
The thing you transmit as you lean against my back
Is definite warmth
Up the hill along the train tracks
“A little more, just a bit further”
From behind your voice sounds like you’re having fun
The town is way too quiet
“It’s like we’re the only people in the world” you grumble softly
At the moment we reached the top of the hill
We were at a loss for words
The sunrise that welcomed us was way too beautiful
Then I think you laughed behind me
I couldn’t look back because I was crying
I don’t really know the town
The most expensive ticket on
First end of the ticket machine goes to
The cheapest of all, the platform ticket
Even though I’d use it immediately
I carefully put it away
The big bag you bought
The day before yesterday
Caught on the wicket and,
Unable to pass through, you looked at me
I nodded without meeting your eyes
And my hand freed the bag’s stubbornly caught cord
The resounding bell announces the end
The door opens only for you
Having stepped forward,
One step with more distance than many thousands, you say
"I promise! We’ll definitely meet again some day!"
Unable to answer, with my eyes cast down, I waved my hand
You... You weren't wrong that time...
Down the hill along the train tracks,I fly
Faster than the wind
I catch up with you and
The rusty wheel shrieks
With all my might, I line up with the train but
It slowly gets further away
You were crying, weren’t you
On the other side of the door
Even though I didn’t see your face,
I knew because your voice was shaking
I promise. We’ll definitely meet again someday
As you got further away,
I made a big wave with my hand so that you could see
The town was bustling but
“It’s like I’m the only person in the world” I grumbled softly
The rusty wheels shriek
Left behind, I’m carried along
A faint warmth
Sabi tsuita sharin himei wo age
Bokura no karada wo hakonde yuku akegata no eki he to
PEDARU wo kogu boku no senaka
Yori kakaru kimi kara tsutawaru mono tashikana nukumori
Senrozoi no noborizaka de
“Mou chotto, ato sukoshi” ushiro kara tanoshi sou na koe
Machi wa totemo shizuka sugite
“Sekaijuu ni futari dake mitai da ne” to chiisa kukoboshita
Douji ni kotoba wo nakushita saka wo nobori kitta toki
Mukaetekureta asayake ga amari ni kirei sugite
Waratta darou ano toki boku no ushiro gawa de
Furikaeru koto ga dekinakatta boku wa naite takara
Kenbaiki de ichiban hashi no
Ichiban takai kippu ga iku machi wo boku wa yoku shira nai
Sono naka demo ichiban yasui
Nyuujouken wo sugu ni tsukau no ni daiji ni shimatta
Ototoikatta ooki na kaban
Kaisatsu ni hikkakete tourezu ni kimi wa boku wo mita
Me wa awasenaide unazuite
Kataku na ni hikkakaru kaban no himo wo boku no te ga hazushita
Hibiku BERU ga saigo wo tsugeru kimi dake no DOA ga aku
Nanman ho yori kyori no aru ippo fumidashite kimi wa iu
“Yakusoku dayo kanarazu itsu no hi ka mata aou”
Kotaerarezu fuita mama boku wa te wo futta yo
Machigai janai ano toki kimi wa...
Senrozoi no kudarizaka wo
Kaze yori mo hayaku tobashite yuku kimi ni oitsuke to
Sabitsuita sharin himei wo age
Seiippai densha to narabu keredo
Yukkuri hanasareteku
Naiteta darou ano toki DOA no mukou gawa de
Kao minakutemo wakatteta yo koe ga furuetetakara
Yakusoku dayo kanarazu itsuno hi ka mata aou
Hanarete yuku kimi ni mieru you ni ookiku te wo futta yo
Machi wa nigiwai dashita keredo
Sekaijuu ni hitori dake mitai da naa to chiisa kukoboshita
Sabitsuita sharin himei wo age
Nokosareta boku wo hakonde yuku
Kasukana nukumori
The rusty wheels make a shriek
Carrying our bodies to the station at dawn
As I peddle
The thing you transmit as you lean against my back
Is definite warmth
Up the hill along the train tracks
“A little more, just a bit further”
From behind your voice sounds like you’re having fun
The town is way too quiet
“It’s like we’re the only people in the world” you grumble softly
At the moment we reached the top of the hill
We were at a loss for words
The sunrise that welcomed us was way too beautiful
Then I think you laughed behind me
I couldn’t look back because I was crying
I don’t really know the town
The most expensive ticket on
First end of the ticket machine goes to
The cheapest of all, the platform ticket
Even though I’d use it immediately
I carefully put it away
The big bag you bought
The day before yesterday
Caught on the wicket and,
Unable to pass through, you looked at me
I nodded without meeting your eyes
And my hand freed the bag’s stubbornly caught cord
The resounding bell announces the end
The door opens only for you
Having stepped forward,
One step with more distance than many thousands, you say
"I promise! We’ll definitely meet again some day!"
Unable to answer, with my eyes cast down, I waved my hand
You... You weren't wrong that time...
Down the hill along the train tracks,I fly
Faster than the wind
I catch up with you and
The rusty wheel shrieks
With all my might, I line up with the train but
It slowly gets further away
You were crying, weren’t you
On the other side of the door
Even though I didn’t see your face,
I knew because your voice was shaking
I promise. We’ll definitely meet again someday
As you got further away,
I made a big wave with my hand so that you could see
The town was bustling but
“It’s like I’m the only person in the world” I grumbled softly
The rusty wheels shriek
Left behind, I’m carried along
A faint warmth