R.I.P. BY
Bump Of Chicken +LYRICS
What do you think about this video? Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow Bump Of Chicken
Edit
Kanji
そこに君が居なかった事
そこに僕が居なかった事
こんな当然を思うだけで 今がこれ程
ダイナモの音 うねる坂道
憧れのギア いじった誰か
ザリ釣り帰り 謎のサーチライト
始まり探し 迷ったら夜
不思議が忘れるくらいあった
そのいくつかの魔法はもう解けてしまった
長靴は嫌い 傘は大好き
重ねたらほら これ秘密基地
自転車置き場 会いに通った
尻尾の生えた内緒の友達
言えない事が今よりもあった
寂しいのは失くしたからじゃない
そこに君が居なかった事
分かち合えない遠い日の事
こんな当然を思うだけで
すぐに景色が滲むよ
体温計で ズルして早退
下足箱に斜陽 溜め息ひとつ
母の日の朝 父さんとシャベルで
尻尾の付いた友達の墓
悲しい事は宝物になった
君もきっと そりゃもう沢山持っているでしょう
そこに僕が居なかった事
今は側に居られる事
こんな当然を思うだけで 世界中が輝くよ
同じもの見られたら それだけでいい
同じ気持ちじゃなくても それだけでいい
変わっていくのなら 全て見ておきたい
居なくなるのなら 居た事を知りたい
ここに誰が居たかっただろう
それが僕にもなり得る事
こんな当然を思うだけで
眠れない程怖いんだよ
そこに君が居なかった事
そこに僕が居なかった事
こんな当然を思うだけで
今がこれ程愛しいんだよ
怖いんだよ
アドバルーンの下 催事場のヒーロー
光化学スモッグ 手を引かれた野球帽
地球で一番 幸せだと思った
あの日の僕に 君を見せたい
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
sokoni kimi ga ina katta koto
sokoni boku ga ina katta koto
konna touzen wo omou dakede ima gakore hodo
dainamo no oto uneru sakamichi
akogare no gia ijitta dareka
zari tsuri kaeri nazo no sachiraito
hajimari sagashi mayotta ra yoru
fushigi ga wasure rukuraiatta
sonoikutsukano mahou hamou toke teshimatta
nagagutsu ha kirai kasa ha daisuki
kasane tarahora kore himitsukichi
jitensha okiba ai ni kayotta
shippo no hae ta naisho no tomodachi
ie nai koto ga ima yorimoatta
sabishi inoha naku shitakarajanai
sokoni kimi ga ina katta koto
waka chi ae nai tooi hi no koto
konna touzen wo omou dakede
suguni keshiki ga nijimu yo
taionkei de zuru shite soutai
gesoku hako ni shayou tameiki hitotsu
hahanohi no asa tousan to shaberu de
shippo no tsui ta tomodachi no haka
kanashi i koto ha takaramono ninatta
kimi mokitto soryamou takusan motte irudeshou
sokoni boku ga ina katta koto
ima ha soba ni ira reru koto
konna touzen wo omou dakede sekaijuu ga kagayaku yo
onaji mono mira retara soredakedeii
onaji kimochi janakutemo soredakedeii
kawa tteikunonara subete mite okitai
ina kunarunonara ita koto wo shiri tai
kokoni darega ita kattadarou
sorega boku nimonari eru koto
konna touzen wo omou dakede
nemure nai hodo kowai ndayo
sokoni kimi ga ina katta koto
sokoni boku ga ina katta koto
konna touzen wo omou dakede
ima gakore hodo itoshii ndayo
kowai ndayo
adobarun no shita sai koto ba no hiro
koukagaku sumoggu te wo hika reta yakyuu bou
chikyuu de ichiban shiawase dato omotta
ano hi no boku ni kimi wo mise tai
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
You weren't there
I wasn't there
Just by thinking about such an obvious thing
The present is so...
The noise of the dinamo
A rolling hill road
The gears I wanted so much, someone touched them
Back from fishing crayfish
A mysterious searchlight
Looking for the beginning
A night that's a mystery
There were so many wonders I've forgotten them
Those many magics have disappeared now
I hate rain boots
I love umbrellas
If we put them on each other
This is our secret base
In the bike parking
I used to go to meet him
My secret friend with a tail
I had so many more things I couldn't say than I have now
The reason why I'm sad is not that I've lost them
You weren't there
Those days are so far I can't share them with you
Just by thinking about such an obvious thing
My sight becomes blurred...
Going home early by lying about the thermometre
The setting sun on a shoebox
One sigh
On the morning of Mother's Day
Me and my father, with a shovel
The grave of my friend with a tail
The sad things have become my treasure
I'm sure you have many of those, too
I wasn't there
I can now be close to you
Just by thinking about such an obvious thing
The whole world shines
It would be enough for me if we could have seen the same things
Even if we felt different feelings, it would be enough for me
If things are going to change I want to look well at them
If you're going to go away I want to make sure you've been here
Maybe someone wanted to be here
It could have been me
Just by thinking about such an obvious thing
I get so scared I can't sleep
You weren't there
I wasn't there
Just by thinking about such an obvious thing
The present is so precious
So scary
Under an advertising balloon
The event hall hero
Photochemical smog
Dragged by the hand in my baseball cap
I felt the happiest in the world
I want to show you to the boy I was that day
Credits: loveandcoffee.livejournal.com
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available