Lyrics
Track list
Play video

Hello,world! Lyrics
BY  Bump Of Chicken
ALBUM  Butterflies


Edit
Kanji
Added by: ASAGI

扉開けば 捻れた昼の夜
昨日どうやって帰った 体だけが確か
おはよう これからまた迷子の続き
見慣れた知らない 景色の中で

もう駄目って思ってから わりと何だかやれている
死にきらないくらいに丈夫 何かちょっと恥ずかしい
やるべきことは 忘れていても解る
そうしないと とても苦しいから

顔を上げて 黒い目の人
君が見たから 光は生まれた

選んだ色で塗った 世界に囲まれて
選べない傷の意味はどこだろう
ご自分だけがヒーロー 世界の真ん中で
終わるまで出突っ張り ステージの上
どうしよう 空っぽのふりも出来ない

ハロー どうも 僕はここ

覚えてしまった感覚 思い出とは違う類
もっと涙の側にあって いつも心臓掴まれていて
充分理解出来ている ずっとそれと一緒
そうじゃないと 何も見えないから

息を繋ぐ 生きる強い人
止まる心を 引き摺って連れてきた

塞いだ耳で聴いた 虹の様なメロディー
砕けない思いが内側で歌う
隠れていたってヒーロー 守るものがある
恐いのは それほど気付いているから

扉開けば 捻れた本当の嘘
空っぽのふりのふり 体だけが確か

おはよう 今でもまだ最後の続き
叫ぼう そこから どうも 僕はここ

さあ目を開けて 君は強い人
その目が見たから 全ては生まれた

選んだ色で塗った 世界に囲まれて
選べない傷の意味はどこだろう
ご自分だけがヒーロー 守ったものがある
恐いのは その価値を知っているから

塞いだ耳で聴いた 虹の様なメロディー
砕けない思いが内側で歌う
悲鳴をあげたヒーロー 世界の真ん中で
終わるまで出突っ張り 自分が見ている
だからもう 死んだふりも意味ない

ハロー どうも 僕はここ

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: ASAGI

Tobira hirakeba nejireta hiru no yoru
Kinou dou yatte kaetta karada dake ga tashika
Ohayou korekara mata maigo no tsudzuki
Minareta shiranai keshiki no naka de

Mou dame tte omottekara wari to nandaka yarete
Iru shi ni kiranai kurai ni joubu nani ka chotto hazukashii
Yarubeki koto wa wasurete ite mo wakaru
Sou shinaito totemo kurushiikara

Kao o agete kuroi me no hito
Kimi ga mitakara hikari wa umareta

Eranda iro de nutta sekai ni kakoma rete
Erabenai kizu no imi wa dokodarou
Go jibun dake ga hiirou sekai no man'naka de
Owaru made dedzuppari sutēji no ue
Dou shiyou karappo no furi mo dekinai

Harou doumo boku wa koko

Oboete shimatta kankaku omoide to wa chigau rui
Motto namida no soba ni atte itsumo shinzou tsukama rete ite
Jūbun rikai dekite iru zutto sore to issho
Sou janaito nani mo mienaikara

Iki o tsunagu ikiru tsuyoi hito
Tomaru kokoro o hikizutte tsurete kita

Fusaida mimi de kiita niji no youna merodii
Kudakenai omoi ga uchigawa de utau
Kakurete itatte hiirou mamoru mono ga aru
Kowai no wa sorehodo kidzuite irukara

Tobira hirakeba nejireta hontou no uso
Karappo no furi no furi karadadake ga tashika

Ohayou ima demo mada saigo no tsudzuki
Sakebou soko kara doumo boku wa koko

Saa me o akete kimi wa tsuyoi hito
Sono me ga mitakara subete wa umareta

Eranda iro de nutta sekai ni kakoma rete
Erabenai kizu no imi wa dokodarou
Go jibun dake ga hiirou mamotta mono ga aru
Kowai no wa sono kachi o shitte irukara

Fusaida mimi de kiita niji no youna merodii
Kudakenai omoi ga uchigawa de utau
Himei o ageta hiirou sekai no man'naka de
Owaru made dedzuppari jibun ga mite iru
Dakara mou shindafuri mo imi nai

Harou doumo boku wa koko


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: ASAGI

When I open the door, it’s a twisted noon in the night
How did I get home yesterday? Only my body is certain
Good morning–after this I’ll continue being lost again
Inside this unknown scenery I’ve grown used to seeing

Since I thought I couldn’t go on anymore, I found I’m somehow still
pretty capable,
At least strong enough to keep myself from dying–it’s a little embarrassing
Even if I forget what it is I was supposed to do, I know it
Otherwise it’d be extremely painful

Lift up your head, you with the black eyes
The light was born because you saw it

Surrounded by a world painted with the colors I chose,
I wonder where the meaning is in the wounds I can’t choose
Thinking I’m the only hero, constantly standing on stage
In the center of the world until it’s over
What can I do? I can’t even pretend I’m empty inside

Hello, greetings, I’m right here
Hello, greetings, I’m right here

I’ve unfortunately remembered a sensation that’s of a different sort
than memories
It’s closer to tears and always takes hold of my heart
I understand fully that it’s always with me
Otherwise I wouldn’t be able to see a thing

You connect your breaths together, a person living with strength
You forcibly dragged your heart along with you when it stops beating

I heard a melody like a rainbow with my ears plugged
These unbreakable feelings sing on the inside
Even if you hid it, hero, you have something to protect
I’m scared because I realize that much

When I open the door, there’s a twisted lie that’s true
Pretending I’m pretending I’m empty inside–only my body is certain

Good morning–even now the end goes on
I shout out from there, “Greetings, I’m right here”

So open your eyes; you’re someone strong
Everything was born because your eyes saw it

Surrounded by a world painted with the colors I chose,
I wonder where the meaning is in the wounds I can’t choose
Thinking I’m the only hero, I have something I protected
I’m scared because I know how much that’s worth

I heard a melody like a rainbow with my ears plugged
These unbreakable feelings sing on the inside
A hero who let out a scream, constantly standing
In the center of the world until it’s over. I’m watching,
So there’s no more meaning in playing dead

Hello, greetings, I’m right here

Credits: http://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/bump-of-chicken/hello-world/#English


Edit Translated Lyric Report

Follow Bump Of Chicken Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms