Lyrics
Track list
Add video

Totteoki no Uta Lyrics
BY  Bump Of Chicken
ALBUM  Flame Vein


Edit
Kanji
Added by: Ryusenkai

ゆっくりでいいから君が本当に笑って泣けるような2人になろう


ちょっとずつアルバムを重くしよう 何でもない日も記念日にしよう

どんなにめくっても終わりがないかわりに続きがある2人のアルバム

まほうのアルバム


これからどこに行こうか僕ら 静かな場所ににぎやかな場所

どこでもいいんだよね それぞれの場所に

君らしいキミがいれば そこはまさに

地図にもない場所で手をつないで

インスタントのカメラももって

僕は花をつんで「きみに似合う花なんだろうか」なんて本気で首かしげたりして


単純な僕の単純な唄 大事な人の為だけの唄

よくあるLOVE SONGでも2人の前だけでトクベツであればいい

よくある唄でいい


誰でも見かけホド強くないし自分で思うよりも泣き虫だから

「一人で大丈夫」なんて絶対言わせない 嫌がったってムリヤリ連れていくよ


地図にもない場所へ手をつないで 君の大切な犬もつれて

時々口ずさむその唄少し覚えたからちょっとでも一緒に唄わせて
OH YEAR!


小鳥が夜明けを唄であいず とっておきの声でリズムとって

何でもない日にも小さなドラマがあるって気付いたんだ

単純な僕の単純な唄 ナミダを止める為にある唄

不安のつのる夜は思い出して欲しい

この日を僕は確かめ生きる この日に君を見つけて生きる

この何でもない日が記念日になる

だからどんなに大きな地図にもない場所へ

手をつないで魔法のアルバムに続きを


不安のつのるヨルは忘れないで 君のタメのウタがあるコト

地図にもない場所へ 手をつないでテヲツナイデ

ゆっくりでいいから 君が本当に笑って泣けるような

地図にもない場所へ


(手をつないで)

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: Ryusenkai

Yukkuri de ii kara kimi ga hontou ni waratte nakeru you na futari ni narou


Chotto zutsu ARUBAMU wo omoku shiyou nande mo nai hi mo kinenbi nishiyou

Donna ni mekutte mo owari ga nai kawari ni tsuduki ga aru futari no ARUBAMU

Mahou no ARUBAMU


Korekara doko ni ikou ka bokura shizuka na basho ni nigiya ka na basho

Dokodemo iin da yo ne sorezore no basho ni

Kimirashii kimi ga ireba soko wa masa ni

Chizu ni mo nai basho de te wo tsunaide

INSUTANTO no KAMERA momotte

Boku wa hana wo tsunde“kimi ni niau hana nan darou ka” nante honki de kubi kashigetarishite


Tanjunna boku no tanjunna uta daiji na hito no tamedake no uta

Yoku aru LOVE SONG demo futari no mae dakede tokubetsu de areba ii

Yoku aru uta de ii


Dare demo mikake hodo tsuyoku naishi jibun de omou yorimo naki mushi dakara

“Hitori de daijoubu” nante zettai iwase nai iya gattatte muriyari tsurete iku yo


Chizu nimo nai basho he te wo tsunaide kimi no taisetsu nai numotsurete

Tokidoki kuchizusamu sono uta sukoshi oboetakara chotto demo issho ni utawasete

OH YEAR!


Kotori ga yoake wo uta de aizu totte oki no koe de RIZUMU totte

Nan demo nai hi ni mo chiisana DORAMA ga arutte kiduitanda

Tanjunna boku no tanjunna uta namida wo tomeru tame ni aru uta

Fuan no tsunoru yoru wa omoidashite hoshii

Kono hi wo boku wa tashikame ikiru kono hi ni kimi wo mitsukete ikiru

Kono nande mo nai hi ga kinenbi nin aru

Dakara donna ni ookina chizu ni mo nai basho he

Te wo tsunaide mahou no ARUBAMU ni tsuduki wo


Fuan no tsunoru yoru wa wasure nai de kimi no tame no uta ga aru koto

Chizu ni mo nai basho he te wo tsunaide te wo tsunaide

Yukkuri de ii kara kimi ga hontou ni waratte nakeru you na

Chizu ni mo nai basho he


“Te wo tsunaide”

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: Ryusenkai

It's alright if it's little by little, you'll make us into a couple that can truly laugh and cry

Let's make the album heavier, little by little; let's make even the unimportant days into an anniversary
No matter how much we flip through it, there's no end; our album continues on
That magic album

Where should we go from here? A quiet place, or a bustling place
Anywhere would be good, if you were to be yourself
At each of our respective places, then those places surely
Would be places not on any map, hand-in-hand
With an instant camera in hand
I pick a flower, and I truly think "is this a flower that suits you?", and tilt my neck

A simple song for a simple me; a song for the important people
There are so many love songs, but it would be nice if this one could be special for us
It's great that there are so many songs

I'm so weak, that everyone can see it; I'm much more of a crybaby then I'd thought I was
I definitely won't let you say "I'll be fine alone"; I'll take you along against your will, and you won't like it

To a place that isn't on any map, hand-in-hand; taking along the dog that's so special to you
I've remembered a little bit of the song that I sometimes hum to myself, so let yourself sing a little bit of it with me
Oh year!

A small bird signals the dawn with a song, taking the rhythm in his favorite voice
I've realized that even the unimportant days contain small dramas
A simple song for a simple me; song to stop the tears
I want you to remember the nights full of anxiety
I'm going to live this day with certainty; I'm going to live on this day, finding you
This unimportant day will be an anniversary
So we're off to a place that isn't on any map, no matter how big
Hand in hand, continuing on with our magic album

Don't forget about the nights full of anxiety, there is a song for you
To a place that isn't on any map, hand-in-hand, hand-in-hand
It's alright if it's little by little; It looks as though you're taking me to a place
Where we can truly laugh and cry, that isn't on any map

(Hand-in-hand)

Edit Translated Lyric Report

Follow Bump Of Chicken Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service