Lyrics
Track list
Add video

Dandelion Lyrics
BY  Bump Of Chicken
ALBUM  Jupiter


Edit
Kanji
Added by: Ryusenkai

作詩:藤原基央 作曲:藤原基央

寂しがりライオン 吊り橋を渡る
サバンナじゃ 皆に 嫌われた
橋の向こうで出会ったヤツは
太陽によく似た姿だった

お前は 俺が 怖くないのか?
逃げないでいてくれるのか?
吹き抜ける風と共に
一度だけ頷いた

涙の理由を 知ってるか
俺には分からないが
濡れた頬の 温かさは
恐らく お前が くれたんだ

雨の日もライオン 吊り橋を揺らす
金色の琥珀を 銜えて
今日の土産は いつも無口な
お前によく似た色の小石

響く雷鳴 落ちる吊り橋
痛みに目を覚ませば
空は遠く 狭くなった
お前を泣かすものか

この元気な声が 聴こえるか
この通り 全然平気だぞ
濡れた頬の 冷たさなど
生涯 お前は 知らなくていい

止まない雨に 血は流れていく
もし生まれ変わるなら
お前の様な 姿になれれば
愛して貰えるかなぁ

もう元気な声は 出ないけど
不思議と寂しくない
濡れた頬の 冷たさなど
恐らく お前が 奪ったんだ

涙の理由を 知ってるか
俺には分からないが
この心の 温かさが
そのまま 答えで 良さそうだ

季節は巡り 春が訪れ
谷底まで 金色の化粧
一面に咲く タンポポの花
ライオンによく似た姿だった

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: Ryusenkai

Samishigari raion tsuribashi wo wataru
Sabanna jya minna ni kirawareta
Hashi no mukou de deatta yatsu wa
Taiyou ni yoku nita sugata datta

Omae wa ore ga kowakunai no ka?
Nigenaide ite kureru no ka?
Fukinukeru kaze to tomo ni
Ichido dake unazuita

Namida no riyuu wo shitteru ka
Ore ni wa wakaranai ga
Nureta hoho no atatakasa wa
Osoraku omae ga kuretan da

Ame no hi mo raion tsuribashi wo yurasu
Kiniro no kohaku wo kuwaete
Kyou no omiyage wa itsumo mukuchi na
Omae ni yoku nita iro no koishi

Hibiku raimei ochiru tsuribashi
Itami ni me wo samaseba
Sora wa tooku semakunatta
Omae wo nakasu mono ka

Kono genki na koe ga kikoeru ka
Kono toori zenzen heiki dazo
Nureta hoho no tsumetasa nado
Shougai omae wa shiranakute ii

Yamanai ame ni chi wa nagarete iku
Moshi umarekawaru nara
Omae no youna sugata ni narereba
Aishite moraeru ka naa

Mou genki na koe wa denai kedo
Fushigi to samishikunai
Nureta hoho no tsumetasa nado
Osoraku omae ga ubattan da

Namida no riyuu wo shitteru ka
Ore ni wa wakaranai ga
Kono kokoro no atatakasa ga
Sono mama kotae de yosasou da

Kisetsu wa meguri haru ga otozure
Tani soko made kiniro no kessho
Ichimen ni saku tanpopo no hana
Raion ni yoku nita sugata datta

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: Ryusenkai

The lonesome lion crosses the suspension bridge
He was hated by everyone in the Savannah
The guy he met on the other side of the bridge
Resembled a lot the sun

Are you not afraid of me?
Will you stay and not run away?
Together with the skimming breeze
He nodded once

Do you know the reason of tears?
I don’t get it, but
The warmth of wet cheeks
It was probably you who taught it to me

The lion, even in rainy days, makes the suspension bridge sway
Holding gold-coloured amber in his mouth.
My present, today, is a pebble
That resembles a lot this taciturn you

Rumbling thunders Strucking the suspension bridge
As I open my eyes from the pain
The sky became further, smaller
Has it made you cry?

Can you hear this cheerful voice?
This way will surely be all right
The coldness of wet cheeks
Or their meaning, you don’t have to know it

Under the un-stopping rain, my blood starts running
If I was to be born again
If I could resemble you
I wonder if I will be loved

This cheerful voice doesn’t come out anymore, but
I don’t feel lonely nor surprised
The coldness of wet cheeks
It was probably you who took it away

Do you know the reason of tears?
I don’t get it, but
The warmth of this heart
Seems fine with such an answer

Seasons come around Spring is coming
It puts a gold-coloured make-up until the bottom of the valley
The dandelions that bloom all over
Resemble a lot that lion

Edit Translated Lyric Report

Follow Bump Of Chicken Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms