Lyrics
Track list
Add video

Bell Lyrics
BY  Bump Of Chicken
ALBUM  Jupiter


Edit
Kanji
Added by: Ryusenkai

作詩:藤原基央 作曲:藤原基央

重い体を 最終列車に乗せて
揺れながらなぞる 今日の事
ホームに降りて 気付いた事は
無くした切符と 猫背の僕

話したい事は 山程あるけど
なかなか言葉になっちゃくれないよ
話せたとしても 伝えられるのは
いつでも 本音の少し手前

耳障りな電話のベル
「元気?」って たずねる 君の声

僕の事なんか ひとつも知らないくせに
僕の事なんか 明日は 忘れるくせに
そのひとことが 温かかった
僕の事なんか 知らないくせに

疲れた心を 毛布で隠して
ため息でなぞる 今日の事
くしゃみをして 気付いた事は
マンガを買った事と 読まない僕

話したい事は 山程あるけど
なかなか言葉になっちゃくれないよ
もう寝てしまおう 夢でも見よう
底抜けに明るいヤツがいい

目を閉じると思い出す
「元気?」って たずねる 君の声

僕の事なんか ひとつも知らないくせに
僕の事なんか 明日は 忘れるくせに
そのひとことが 優し過ぎた
優し過ぎて 言葉もでなくて

ねぇ
僕の事なんか ひとつも知らないくせに
僕の事なんか 明日は 忘れるくせに
君の声が 温かかった
僕の事なんか…
君の事なんかー…

話したい事は 山程あるけど
話さないと決めた事もある
電話の後で 僕が泣いた事を
いつまでも君は知らずにいる

Credits: http://music.goo.ne.jp


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: Ryusenkai

Omoi karada wo saishuuressha ni nosete
Yurenagara nazoru kyou no koto
HOOMU ni orite kidzuita koto wa
Nakushita kippu to nekoze no boku

Hanashitai koto wa yamahodo aru kedo
Nakanaka kotoba ni naccha kurenai yo
Hanaseta to shite mo tsutaerareru no wa
Itsudemo honne no sukoshite mae

Mimizawari na denwa no BERU
'Genki?' tte tazuneru kimi no koe

Boku no koto nanka hitotsu mo shiranai kuse ni
Boku no koto nanka ashita wa wasureru kuse ni
Sono hitokoto ga atatakakatta
Boku no koto nanka shiranai kuse ni

Tsukareta kokoro wo moufu de kakushite
Tameiki de nazoru kyou no koto
Kushami wo shite kidzuita koto wa
MANGA wo katta koto to yomanai boku

Hanashitai koto wa yama hodo aru kedo
Nakanaka kotoba ni naccha kurenai yo
Mou neteshima ou yume demo miyou
Sokonuke ni akarui YATSU ga ii

Me wo tojiru to omoidasu
'Genki?' tte tazuneru kimi no koe

Boku no koto nanka hitotsu mo shiranai kuse ni
Boku no koto nanka ashita wa wasureru kuse ni
Sono hitokoto ga yasashi sugita
Yasashi sugite kotoba mo denakute

Nee
Boku no koto nanka hitotsu mo shiranai kuse ni
Boku no koto nanka ashita wa wasureru kuse ni
Kimi no koe ga atatakakatta
Boku no koto nanka...
Kimi no koto nanka---...

Hanashitai koto wa yamahodo aru kedo
Hanasanai to kimeta koto mo aru
Denwa no ato de boku ga naita koto wo
Itsumademo kimi wa shirazu ni iru

Credits: http://lyricstime.com


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: Ryusenkai

I drag my gainly body onto the last train,
and go over the days events.
I realize stepping onto the platform
my ticket's gone, and my posture's bad.

There's a million things I wanna say to you
but I just can't seem to find the words.
And even when I did,
you only got half of what I wanted to say.

That blaring ring tone on the phone
asking "how are you?" it was your voice.

Eventhough you know nothing about me,
eventhough tomorrow you'll forget about me
that one word was so warm,
eventhough you don't know me.

I hide my tired heart under a blanket,
going over the day's events with a sigh
I realized with a sneeze,
that I hadn't read the manga I bought.

There's a million things I wanna say to you
But I just can't seem to find the words,
So I'm off to bed, to maybe dream
a really happy one would be nice.

When I close my eyes I remember
you saying "how are you?" It was your voice.

Eventhough you know nothing about me,
eventhough tomorrow you'll forget about me
That one word was so kind.
So kind, I was struck dumb.

Tell me,
eventhough you know nothing about me,
eventhough tomorrow you'll forget me
your voice was warm.
me...
you...

There's a million things I wanna say to you
and some I've decided not to
You'll never know that I cried
after hanging up the phone.

Credits: Brian Stewart & Takako Sakuma


Edit Translated Lyric Report

Follow Bump Of Chicken Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service