Lyrics
Track list
Add video

Arrows Lyrics
BY  Bump Of Chicken
ALBUM  Orbital Period


Edit
Kanji
Added by: Ryusenkai

大長編の探検ごっこ 落書き地図の上
迷子は迷子と出会った 不燃物置き場の前
嫌いな思い出ばっかり詰めた 荷物を抱えて
ずっと動けない自分ごと埋めて と笑った

似てて当たり前 そういう場所だから

どこから来たのと尋ね合い すぐに馬鹿馬鹿しくなる
ここに来るまでの経緯なんて 教えてどうする
行きたい場所は全部廻った 泣きそうな雲の下
なんにも無くしてないのに 空っぽの気がした それでも

大丈夫だって 言ってあげなくちゃ
大丈夫じゃない自分も 動けないしな あぁ もう

見つけたものは本物だよ 出会った事は本当だよ
捨てるくらいなら持つからさ 貸してよ
なるほど これだけあれば 当分お腹減らないな
一緒に ここから 離れよう

友達増えた探検ごっこ 降りだした雨の下
迷子は迷子と出会って リュックサックのとりかえっこ
行きたい場所は全部廻って いい加減に飽きたら
あんなに近い ずっと遠い あの雲にのぼろう

ひとつだけ 誤魔化したままだ お互い気付いてる
何を背負っても 自分のものじゃないなら

どれだけ大事にしても偽物だよ でも大事な事は本当だよ
預けたものなら要らないさ 迷子のままでも
君さえいれば きっと僕でいられるさ
一緒に ここから 離れよう

大長編の探検ごっこ 泣きやんだ雲の下
離れたのに振り返ると 不燃物置き場の前
もう一度やって驚いた リュックサックのとりかえっこ
素敵な思い出ばっかり詰めた 荷物になってた

今こそちゃんと 言ってあげなくちゃ
さよなら言えない自分に 言わなくちゃ

大丈夫 見つけたものは本物だよ 出会った事は本当だよ
捨てられないから持ってくよ 迷子だった時も
出会った人は生き物だよ 生きてた君は笑ってたよ
迷ってた僕と歩いたよ 偽物じゃない荷物だよ
これだけあれば きっと僕でいられるさ
一緒に ここから 離れよう

涙と涙が出会ったら架かる 弓の唄
行きたい場所は全部廻った後で また会えたら
荷物の無い体ふたつで その弓を渡ろう
あんなに近い ずっと遠い あの雲にのぼろう


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: Ryusenkai

Tai-chouhen no tanken gokko rakugaki chizu no ue
Maigo wa maigo to deatta funenbutsu okiba no mae
Kirai na omoide bakkari tsumeta nimotsu wo kakaete
Zutto ugokenai jibun goto umete to waratta

Nitete atarimae sou iu basho dakara

Doko kara kita no to tazune ai suguni baka bakashiku naru
Koko ni kuru made no ikisatsu nante oshiete dou suru
Ikitai basho wa zenbu mawatta naki souna kumo no shita
Nannimo nakushitenai noni karappo no ki ga shita soredemo

Daijoubu datte itte age nakucha
Daijoubu janai jibun mo ugokenaishi na aa mou

Mitsuketa mono wa honmono da yo deatta koto wa hontou da yo
Suteru kurai nara motsu kara sa kashite yo
Naruhodo koredake areba toubun onaka heranai na
Isshoni koko kara hanare you

Tomodachi fueta tanken gokko furidashita ame no shita
Maigo wa maigo to deatte RYUKKUSAKKU no torikaekko
Ikitai basho wa zenbu mawatte ii kagen ni akitara
Anna ni chikai zutto tooi ano kumo ni noborou

Hitotsu dake gomakashita mama da otagai kitsuiteru
Nani wo seotte mo jibun no mono janai nara

Doredake daiji ni shite mo nisemono da yo demo daiji na koto wa hontou da yo
Azuketa mono nara iranai sa maigo no mama demo
Kimi sae ireba kitto boku de irareru sa
Isshoni kokokara hanare you

Tai-chouhen no tanken gokko nakiyanda kumo no shita
Hanareta noni furikaeru to funenbutsu okiba no mae
Mou ichido yatte odoroita RYUKKUSAKKU no torikaekko
Sutekina omoide bakkari tsumeta nimotsu ni natteta

Imakoso chanto itte agenakucha
Sayonara ienai jibun ni iwanakucha

Daijoubu mitsuketa mono wa honmono da yo deatta koto wa hontou da yo
Suterarenai kara motteku yo maigo datta toki mo
Deatta hito wa ikimono da yo ikiteta kimi wa waratteta yo
Mayotteta boku to aruita yo nisemono janai nimotsu da yo
Koredake areba kitto boku de irareru sa
Isshoni koko kara hanare you

Namida to namida ga deattara kakaru yumi no uta
Ikitai basho wa zenbu mawatta ato de mata aetara
Nimotsu no nai karada futatsu de sono yumi wo watarou
Anna ni chikai zutto tooi ano kumo ni noborou


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: Ryusenkai


Translation
we pretended we were explorers on a great adventure, on a scribbled map
one lost child met another, in front of the area for non-flammable trash
with baggage packed full of all my most despised memories
“I’m never going anywhere, just bury me here,” I laughed.

of course we resemble each other, it’s just that kind of place.

we ask one another where we each came from, it’s silly
what were we thinking, telling each other how we got here.
I’ve been everywhere I ever wanted to go, underneath the clouds about to burst forth with tears.
I haven’t lost anything, but I feel somehow empty, and yet still…

I have to tell you, “It’s OK”
but I’m not OK, in fact I’m not moving at all. Ah, well…

What I found was real. Finding you was real.
If it’s something that’s going to get thrown away, I’ll hold it. So give it here.
I see, as long as I have this, I won’t ever go hungry
let’s leave this place together, let’s go.

we pretended we were explorers making new friends, in a sudden downpour
one lost child met another, and we switched backpacks
when we’ve been everywhere we want to go, and we’ve seen quite enough
we’ll climb those clouds, so close and yet so very far away.

we’re fooling ourselves about just one thing
and we both see it
if no matter what we carry with us, it will never be ours
then no matter how much it means to us, it’s fake
but that doesn’t change that it means something to us
that which I left in your care, I don’t need it
no doubt if you’re with me, I can be a lost child and still be true to myself
let’s leave this place together

we pretended we were explorers on a great adventure, underneath the clouds that had stopped crying
even though we were apart, we were still in front of that area for non-flammable trash.
I was shocked when we did it again, switching our backpacks
my baggage became packed full of wonderful memories

I have to say this right now
I have to say it to myself, to that part of me that can’t let you go.

It’s ok. What we found was real. Finding you was real.
I can’t throw it away so I take it with me, that time I spent as a lost child
those I met were alive, and so were you, laughing
You walked with me when I was lost. It’s not fake baggage.
With this, I think I can stay true to myself.
Let’s leave this place together.

Tears meet other tears and build this arc of song
if we meet again after I’ve been everywhere I wanted to go
without the baggage, we’ll cross that arc just two bodies
and climb that cloud, so close and yet so very far away.


Credits: Brian Stewart & Takako Sakuma


Edit Translated Lyric Report

Follow Bump Of Chicken Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service