Lyrics
Track list
Play video

Live to Love Lyrics
BY  BugLug
ALBUM  文明開化


Edit
Kanji
Added by: lovevisualkei

何故だろう 僕は生まれた
息をする 理由にくるしみ
親密な 暗闇がまた僕を睨みつける

生きてゆく 意味を求めて
死んでゆく 希望 それでも
君に触れ君を感じ僕に笑みが零れた

生きる意味を探すのにいつも
無駄に時間をかけてみたけど
結局何もわからないまま
けれどきっともっと単純で
「君が生きているのが嬉しい」
そんな当たり前のようなこと
言葉となって悪夢を裂いた
愛が僕を変えた日

愛しき、絶望よ Love is the truth Peace is love
もう一秒も譲れない Now I noticed love
いい気味だ、絶望よ
僕は愛に暴かれて叫んでいる

君はペン 僕はキャバンス
どんな画家より優れてる
君ならば 青空を描き
僕に朝が訪ねる

君が居なくても世界は廻る
僕が居なくても世界は廻る
皮肉にもそんな時代を生きる
つまりきっとずっと困難で
「夢を見つける」といったことが
夢になってしまうその前に
僕が君のその夢になろう
僕と君に幸あれ

愛しき、絶望よ Love is the truth Peace is love
僕らはもう恐れない Now I noticed love
いい気味だ、絶望よ

僕らは愛を確かに叫んでいる

愛を持って愛に死のう Love is the truth Peace is love
いずれ世界は朽ちていく Now I noticed love
君の為なら死ねる
だからこそ今生きようと思えるんだ

この小さな右手であなたを
救えるならさうさどこまでも
さぁ自由へ道連れだ…行くぞ?

次は僕が笑わそう

Credits: http://imi-ga-nai.tumblr.com, natsu39@JPA


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: lovevisualkei

Naze darou Boku wa umareta
Iki wo suru Wake1 ni kurushimi
Shinmitsu na Kurayami ga mata boku wo niramitsukeru

Ikiteyuku Imi wo motomete
Shindeyuku Kibou Soredemo
Kimi ni fure kimi wo kanji boku ni emi kakoboreta

Ikiru imi wo sagasu noni itsumo
Muda ni jikan wo kaketemita kedo
Kekkyoku nanimo wakaranai mama
Keredo kitto motto tanjun de
“Kimi ga ikiteiru no ga hoshii"
Sonna atarimae no you na koto
Kotoba to natte akumu wo saita
Ai ga boku wo kaeta hi

Itoshiki, zetsubou yo Love is the truth Peace is love
Mou ichibyou mo yuzurenai Now I noticed love
Ii kimi ga, zetsubou yo
Boku wa ai ni abakarete sakendeiru

Kimi wa pen Boku wa kyanbasu
Donna gaka yori sugureteru
Kimi naraba Aozora wo egaki
Boku ni asa ga tazuneru

Kimi ga inakutemo sekai wa mawaru
Boku ga inakutemo sekai wa mawaru
Hiniku ni mo sonna jidai wo ikiru
Tsumari kitto zutto konnan de
“Yume wo mitsukeru" to itta koto ga
Yume ni natte shimau sono mae ni
Boku ga kimi no sono yume ni narou
Boku to kimi ni sachiare

Itoshiki, zetsubou yo Love is the truth Peace is love
Bokura wa mou osorenai Now I noticed love
Ii kimi ga, zetsubou yo
Bokura wa ai wo tashika ni sakendeiru

Ai wo motte ai ni shinou Love is the truth Peace is love
Izure sekai wa kuchiteiku Now I noticed love
Kimi no tame nara shineru
Dakara koso ima ikiyou to omoerunda

Kono chiisana migite de anata wo
Sukueru nara sa usa doko made mo
Saa jiyuu he michitsure da… Iku zo?

Tsugi wa boku ga warasou

Credits: http://imi-ga-nai.tumblr.com, natsu39@JPA


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: lovevisualkei

Why is it That I was born?
I take a breath There’s pain in reason.
The familiar darkness Glares at me once again.

To live I’m searching for its meaning
To die I hope I will, And yet,
When I touched you, when I felt you, you showed me a smile.

I seek the meaning of life, but always,
Even though I waste so much time,
In the end I can’t understand anything.
But surely, when you said so simply,
“I want you to be alive,"
When that seemingly natural thought
Took on words, it ended my nightmare.
It was the day love changed me.

My dearest Despair Love is the truth Peace is love
I couldn’t let go of a single second Now I noticed love
It feels good, despair.
I was introduced to love, and I’m shouting out loud.

You are a pen And I am a canvas.
We are more talented than any artist.
If you are there I’ll draw a blue sky.
The morning will visit me.

Even if you weren’t here, the world would turn.
Even if I weren’t here, the world would turn.
We live in such a cynical time.
But I can probably say, you always said with difficulty
“I’m finding my dream."
Before that thought becomes a dream,
I’ll become that dream of yours.
I wish you and I luck.

My dearest Despair Love is the truth Peace is love
We aren’t afraid anymore Now I noticed love
It feels good, despair.
Surely we’re shouting out our love.

I have love, and I’ll die in love Love is the truth Peace is love
Someday the world will rot away Now I noticed love
If it’s for you, I will die.
That’s why, for now, I think I want to live.

To help you with this small right hand,
I’ll take on any unhappiness.
Come on, we’re two travellers on the road to freedom… Let’s go?

Wherever we end up, I think I’ll be laughing.

Credits: http://imi-ga-nai.tumblr.com, natsu39@JPA


Edit Translated Lyric Report

Follow BugLug Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service