TRANS BY
Buck-Tick +LYRICS
Rocking 69%
Touching 23%
Romantic 8%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow Buck-Tick
Edit
Kanji
Trans
新しい命を積んだ Machineに飛び乗ろう
Full Speedに鼓動合わせ 眩い世界へ
賑やかな銀河のステーション キャラメルを買おう
君はまだ眠っている 何を夢見てる
飛び交う神を擦り抜け 何処へ
このまま突き抜けよう 宇宙の果てまでも
夏の夜 降り注ぐ 仄かな光り
眠っている 猫はまだ 虚ろな夢に
突然 目の前には 光り
このまま突き抜けよう 宇宙の果てまでも
今はもう 移り行く 全てが夢に
いつからか 何処からか 虚ろな夢に
夏の夜 降り注ぐ 仄かな光り
いつからか 何処からか 虚ろな夢に
懐かしい愛に包まれ眠る
もう何も感じなくなって今 眠る 眠る 眠る・・・
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
atarashii inochi no tsundamachine ni tobinorou
Full speed ni kodou awase mabushii sekai e
nigiyaka na ginga no station caramel wo kaou
kimi wa mada nemutteiru nani wo yumemiteru
tobikau kami wo surinuke doko e
kono mama tsukinukeyou sora no hate made mo
natsu no yoru furisosogu honoka na hikari
nemutteiru neko wa madautsuro na yume ni
totsuzen me no mae ni wahikari
kono mama tsukinukeyou sora no hate made mo
ima wa mouutsiriyuku subete ga yume ni
itsukara ka dokokara ka utsuro na yume ni
natsu no yoru furisosogu honoka na hikari
itsukara ka dokokara ka utsuro na yume ni
natsukashii ai ni tsutsumare nemuru
mou nanimo kanjinakunatte ima nemuru nemuru nemuru...
http://www.allthelyrics.com/song/577241/[edit]Last edit by renix on Sunday 28 Dec, 2008 at 16:09 +100%[/edit]
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Let’s jump on this machine piling up new lives
Entwine our heartbeats at full speed, towards a cool new world
Let’s buy caramels at the bustling galactic station
You’re sleeping, but what are you dreaming of?
Let’s move quickly past the fluttering spirits to somewhere else
Let’s break through, just like this, even to the ends of the universe
Distant lights rain down in the summer night
The cat is still sleeping in an empty dream
Suddenly, there’s light before my eyes
Let’s break through, just like this, even to the ends of the universe
Already, everything’s turning into dreams
From sometime, some place…into empty dreams
Distant lights rain down in the summer night
From sometime, some place…into empty dreams
I sleep, wrapped in wistful love
Becoming unable to feel anything, I sleep, I sleep, I sleep…
http://notgreatestsite.net/lyrics/bt/bt_trans.html[edit]Last edit by elenko94 on Tuesday 07 Jul, 2009 at 16:52 +25.6%[/edit][edit]Last edit by MUSHROOMS on Sunday 28 Dec, 2008 at 01:38 +100%[/edit]
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available