Dakishimeru BY
BoA +LYRICS
Upbeat 84%
Awkward 9%
Flirty 2%
Party 2%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow BoA
Edit
Kanji
サイドシート バックと携帯投げ込んで
粉雪光るカーヴを抜ける カブリオレ
ひとり気ままに ビルの月を追い越すの
I KNOW LONELINESS IS BEST FRIEND
わかってるの 6時半待ち合わせても
あなたいつも 7時過ぎに現れる
やりたいこと思い切り やりたいんでしょう?
MAMA SAYS A MAN IS DREAMER
本音って 言えないもんだね
(CAN'T LOVE ANYMORE お互い様ね)
最高に 愛してるのに
※抱きしめる 弱いあなたさえ
TRUE LOVE 私には天使
どうなったって ただあなたが好き
帰る場所なら その胸※
忙しい朝選び取る 履き慣れてるSHOES
諸行無常 シンデレラは本の世界
シアワセは以外と足元 無口にDANCE
BABY WILL YOU DANCE TAKE A CHANCE
道が一本だけなら
(SHOW ME WHERE TO GO?手の鳴るほうへ)
迷うことないのに
△ひとりずつ それが望みなら
地の果てまで 走るわ
傷ついた その羽を癒す
SO SWEET てのひらをあげる△
(Narration)
Hey 一体何を望んでるの?
はじめて あなたを見たとき
あなたは いきなり 私の心に入り込んできた
何故 今こんなに涙が溢れるの?
少女じゃないけど 女じゃないの
Hold you!
本音って 言えないもんだね
(CAN'T LOVE ANYMORE お互い様ね)
最高に 愛してるのに
(※くり返し)
(△くり返し)
Credits: http://j-lyric.net/
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Side seat bag to keitai nagekonde
Konayuki hikaru kabu wo nikeru Cabriolet
Hitori ki mama ni biru no tsuki wo oikosu no
I know loneliness is best friend
Wakatteruno? rokujihan machiawase demo
anata itsumo shichiji sugi ni arawareru
yaritai koto omoikiri yaritaindesho
Mama says a man is dreamer
Honnette inai mon dane
can’t love anymore
otagaisama ne
saikou ni aishiteru no ni
Dakishimeru yowai anata sae
True love, watashi ni wa tenshi
dou nattatte tada anata ga suki
kaeru basho nara sono mune
Isogashii asa erabitoru hakinareteru Shoes
shogyou mujou Cinderella wa hon no sekai
shiawase wa igai to ashimoto mukuchi ni Dance
Baby will you dance? Take a chance
Michi ga ippon dake nara
Show me where to go
te no naru hou e
mayou koto nai no ni
Hitorizutsu sore ga nozomi nara
chi no hate made hashiru wa
kizutsuita sono hane o iyasu
So sweet tenohira wo ageru
Hey, ittai nani o nozondeiruno?
Hajimete anata o mitta toki
Anata wa ikinari watashi no kokoro ni
hairi konde kita
naze ima konna ni nami daga afureru no
shojou jyanai kedo onna jyanai no, hold you
Honnette inai mon dane
Can’t love anymore
otagaisama ne
saikou ni aishiteru no ni
Dakishimeru yowai anata sae
True love, watashi ni wa tenshi
dou nattatte tada anata ga suki
kaeru basho nara sono mune
hitorizutsu sore ga nozomi nara
chi no hate made hashiru wa
kizutsuita sono hane wo iyasu
So sweet tenohira wo ageru
Credits: http://boa-nation.com/songs.php?id=263
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
I throw my bag and cellphone
Into the passenger side seat
I come out of a curve lighted with powered snow
In my Cabriolet
Alone, I pass by the moon atop the buildings
I know loneliness is best friend
I know that even if we're supposed to meet up at 6:30
You'll always come at 7:00
Do you want to do what you want to do with all your heart?
Mama says a man is dreamer
I can't tell you my real intentions
(The two of us, we can't love anymore)
Even though I love you as much as can be
I'll hold even you, who is weak
True love, there's an angel in me
I'll love you, no matter what happens
My home is your heart
[ Lyrics from: http://www.lyricsmode.com/lyrics/b/boa/dakishimeru_ill_hold_you_english_version.html ]
I'm busy in the morning
Picking out some worn out shoes
A Cinderella, with no worldly posessions, exists only in the world of books
Happiness is at your feet, it dances without saying anything
Baby will you dance, take a chance
If there's only one path
(Show me where to go? To where the sound of hands are)
Even though I'm not lost
If you wish it
I'll run to the ends of the earth
I'll cure your injured wings
So sweet, I'll give you the palms of my hands
(Narration)
Hey, what is it that you want?
The first time I saw you
You suddenly
Came into my heart
Why are my tears overflowing now?
I'm not a girl, I'm a woman
Hold you!
I can't tell you my real intentions
(The two of us, we can't love anymore)
Even though I love you as much as can be
I'll hold even you, who is weak
True love, there's an angel in me
I'll love you, no matter what happens
My home is your heart
If you wish it
I'll run to the ends of the earth
I'll cure your injured wings
So sweet, I'll give you the palms of my hands
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available