Ai no Suki Suki Shisuu Joushouchuu (愛のスキスキ指数 上昇中) BY
Berryz Koubou +LYRICS
Upbeat 64%
Happy 29%
Energetic 7%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow Berryz Koubou
Edit
Kanji
季節ごとに新しい
思い出となる
また あなたは背が伸び
頼もしくなっていく
私なんてバイトを
変わったくらいで
差をつけられた感じ
ああ 悔しいな
スキスキ
顔見るたび
胸が
胸が苦しい
そういえば
週末はどこ行きましょう?
しつこいと 思う程
愛の言葉
聞いてても 不安なのよ 私
目の前に 冴え渡る
二人の未来
明日もまた 今日以上に
好きになるのね
あなたのこと
日に焼けてる横顔
夏の後には
写真には写らない
トキメキ よみがえる
ニキビの後 気にする
そんなとこもある
以外と小市民で
ああ なんだかな
スキスキ
声聞くたび
脳に
脳に響く
そういえば
明日は午後から お休み
どこにでも 溢れてる
愛の言葉
それでいいの 女の子は 直球
いつまでも 燃えている
二人の未来
今もまた さっきよりも
好きになったわ
あなたのこと
どこにでも 溢れてる
愛の言葉
それでいいの 女の子は 直球
いつまでも 燃えている
二人の未来
今もまた さっきよりも
好きになったわ
あなたのこと
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Kisetsu goto ni atarashii
omoide to naru
Mata anata wa se ga nobi
tanomoshiku natteiku
Watashi nante BAITO wo
kawatta kurai de
sa wo tsukerareta kanji
aa kuyashii na
SUKI SUKI
kao miru tabi
mune ga
mune ga kurushii
Sou ieba
shuumatsu wa doko ikimashou
[Ts/To/Sud/Sug] Shitsukoi to omou hodo
[Ts/To/Sud/Sug] ai no kotoba
[Sh/Na/Ku] kiitete mo fuan na no yo Watashi
[Ts/To/Sud/Sug] Me no mae ni saewataru
[Ts/To/Sud/Sug] futari no mirai
[Sh/Na/Ku] Asu mo mata kyou ijou ni
[Sh/Na/Ku] Suki ni naru no ne
anata no koto
Hi ni yaketeru yokogao
Natsu no ato ni wa
shashin ni wa utsuranai
TOKIMEKI yomigaeru
NIKIBI no ato ki ni suru
Sonna toko mo aru
Igai to shoshimin de
aa nanda ka na
SUKI SUKI
koe kiku tabi
nou ni
nou ni hibiku
Sou ieba
asu wa gogo kara oyasumi
[Sh/Na/Ku] Doko ni demo afureteru
[Sh/Na/Ku] ai no kotoba
[Ts/To/Sud/Sug] sore de ii no onna no ko wa chokkyuu
[Sh/Na/Ku] Itsu made mo moeteiru
[Sh/Na/Ku] futari no mirai
[Ts/To/Sud/Sug] Ima mo mata sakki yori mo
[Ts/To/Sud/Sug] suki ni natta wa
anata no koto
Doko ni demo afureteru
ai no kotoba
sore de ii no onna no ko wa chokkyuu
[Sh/Na/Ku] Itsu made mo moeteiru
[Sh/Na/Ku] futari no mirai
[Ts/To/Sud/Sug] Ima mo mata sakki yori mo
[Ts/To/Sud/Sug] suki ni natta wa
anata no koto
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Each new season
Becomes a new memory
You've grown taller again
And are becoming more reliable
Just by changing jobs
I feel the difference
Between us even more
Ah, it's so vexing
Love love
Whenever I see your face
My heart
My heart aches
Come to think of it
Where should we go this weekend?
You say the word "love"
So often
But even when I hear it, I feel anxious
Our future
Freezes before my eyes
Tomorrow
I'll love you
Even more than today
When summer's over
And I look at photos
Of your tan face
It brings back all the excitement
I worry
About pimples
Ah, sometimes
I'm so low class
Love love
Whenever I hear your voice
It echoes
It echoes in my head
Come to think of it
I have tomorrow afternoon off
The world is full to overflowing
With the word "love"
But it's okay for a girl to throw a straight ball
Our future
Is always burning
I love you
More now
Than ever before
The world is full to overflowing
With the word "love"
But it's okay for a girl to throw a straight ball
Our future
Is always burning
I love you
More now
Than ever before
Credits: Kiwi-Musume
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available