Uta (唄) BY
baroque +LYRICS
Rocking 100%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow baroque
Edit
Kanji
疲れてちょっと立ち止まって後ろ振り返るときもあるだろう
へこたれないで男ならもっと強がって
時には恋に敗れて枕濡らすこともあるだろう
つまずかないで男なら胸張って
唄にのって歌うたってわかちあってさあ皆で
癖になって唄にのって唄うたって笑おう
小さなことに傷ついて大きな弱音吐くときあるでしょう
つよがらないで女なら涙流せばいいさ
何もかも嫌なって時に投げ出したときもあるでしょう
つまずかないで女なら胸張って
唄にのって歌うたってわかちあってさあ皆で
癖になって唄にのって唄うたって笑おう
明日に向かって走り出そう上向いて
過去に向かってお別れしよう前向いて
僕らただうたうよ夢に向かう光差す場所へあきらめないで
彼だって大丈夫夢に向かう君に幸あれ
一人で頬を火照らして悩んで気持ち伝わんなくて
それでもいい...それでもいいから乙女なら恋せよ
時には自我を捨てて甘えたい事もあるだろう
恥らわないで男なら胸張って
疲れてちょっと立ち止まって後ろ振り返るときもあるだろう
へこたれないで男ならもっと強がって
時には恋に敗れて枕濡らすこともあるだろう
つまずかないでゆこう
世界中がうたうよ腕を広げあきらめぬ箏を約束しよう
誰だって大丈夫夢に向かう君よはばたけ
僕らただうたうよ夢に向かう光差す場所へあきらめないで
誰だって大丈夫夢に向かう君に幸あれ
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Tsukarete chotto tachitomatte ushiro furikaeru toki mo aru darou
Hekotarenaide otoko nara motto tsuyogatte
Toki ni wa koi ni yaburete makura nurasu koto mo aru darou
Tsumazukanaide otoko nara mune hatte
Uta ni notte uta utatte wakachiatte saa minna de
Kuse ni natte uta ni notte uta utatte waraou
Chiisana koto kizutsuite ookina haoto haku toki aru deshou
Tsuyogaranaide onna nara namida nagaseba ii sa
Nanimo kamo iya ni natte toki ni nagedashita toki mo aru deshou
Tsumazukanaide onna nara mune hatte
Uta ni notte uta utatte wakachiatte saa minna de
Kuse ni natte uta ni notte uta utatte
ASU ni mukatte hashiridasou ue muite
KINOU ni mukatte owakareshiyou mae muite
Bokura tada utau yo yume ni mukau hikari sasu basho e akiramenaide
Dare datte daijoubu yume ni mukau kimi ni sachi are
Hitori de hoo o terashite nayande kimochi tsutawanakute
Soredemo ii... sorede ii ONNA nara koiseyo
Toki ni wa PURAIDO o sutete amaetai koto mo aru darou
Hajirawanaide otoko nara mune hatte
Uta ni notte uta utatte wakachiatte saa minna de
Kuse ni natte uta ni notte uta utatte waraou
Uta ni notte uta utatte wakachiatte saa minna de
Kuse ni natte uta ni notte uta utatte waraou
Tsukarete chotto tachikomatte ushiro furikaeru toki mo aru darou
Hekotarenaide sousa motto tsuyogatte
Toki ni wa koi ni yaburete makura nurasu koto mo aru darou
Tsumazukanaide yukou
Sekaijuu utau yo ude o hiroge akiramenu koto o yakusoku shiyou
Dare datte daijoubu yume ni mukau kimi yo habatake
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
There will be times when we tire and stand still for a bit, looking back.
Don't lose heart, if you're a man, act a bit tougher.
In time, we will soak our pillows, broken by love.
Don't stumble, if you're a man, stand proud.
Write it in a song, sing the song, share it; all of us together.
It becomes a habit, write it in a song. Let's sing the song and laugh.
Hurt by the small things, there will be times when we let out a loud little sound.
Don't try to be tough, if you're a woman it's okay to shed tears.
Everything becomes detestable; there will be times when we throw things to time.
Don't stumble, if you're a woman, stand proud.
Write it in a song, sing the song, share it; all of us together.
It becomes a habit, write it in a song. Let's sing the song and laugh.
Looking up, let's run off towards tomorrow.
Looking forward, let's face the past and say our goodbyes.
We only sing. To the place pierced by the light heading towards our dreams. Don't give up.
Everyone's fine. Happiness to you who face your dreams!
The fire lights your cheeks alone, you're troubled, can't express your feelings.
Even that is fine...because even that is fine, if you're a girl, love.
There will be times when you want to throw away the ego and act like a child.
Don't be shy, if you're a man, stand proud.
Write it in a song, sing the song, share it; all of us together.
It becomes a habit, write it in a song. Let's sing the song and laugh.
There will be times when we tire and stand still for a bit, looking back.
Don't lose heart, if you're a man, act a bit tougher.
In time, we will soak our pillows, broken by love.
Let's not stumble.
The whole world sings. Raise your arms and let's promise never to give up.
Everyone's fine. Oh you, who face your dreams, take flight!
We only sing. To the place pierced by the light heading towards our dreams. Don't give up.
Everyone's fine. Happiness to you who face your dreams!
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available