Megitsune (メギツネ) BY
BABYMETAL +LYRICS
Rocking 90%
Energetic 4%
Upbeat 1%
Happy 1%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow BABYMETAL
Edit
Kanji
(それっ! それっ! それっ!それそれそれそれっ!)
(それっ! それっ! それっ!それそれそれそれっ!)
おめかしキツネさん
(チキチキわっしょい!チキチキわっしょい!)
ツインテなびかせて
(キラキラわっしょい!キラキラわっしょい!)
はじけてドロンして
(グルグルわっしょい!グルグルわっしょい!)
いざ行け七変化
(コンコンコンココンコンココン!)
(それっ! それっ! それっ!それそれそれそれっ!)
(それっ! それっ! それっ!それそれそれそれっ!)
古の乙女達よ 仮初めの夢に躍る
幾千の時を超えて 今を生きる
あ~ぁ そうよいつでも女は女優よ
キツネじゃない キツネじゃない 乙女はメギツネ
あ~ぁ 大和撫子 女は変わるの
顔で笑って 心で泣いて そうよねって 涙は見せないの
キツネ キツネ 私はメギツネ 女は女優よ
(そいやそいやそいやそいや そいやそいやそいやそいや そいやそいやそいやそいや それそれそれそれ!)
(そいやそいやそいやそいや そいやそいやそいやそいや そいやそいやそいやそいや それそれそれそれ!)
(それっ! それっ! それっ!それそれそれそれっ!)
(それっ! それっ! それっ!それそれそれそれっ!)
古の乙女達よ仮初めの夢に唄う
幾千の時を超えて ここに生きる
あ~ぁ そうよいつでも女は女優よ
キツネじゃない キツネじゃない 乙女は…
『なめたらいかんぜよ!』
あ~ぁ 大和撫子 女は変わるの
ずっといつも消えない様に花火を上げるの
あ~ぁ 咲いて散るのが 女の運命(さだめ)よ
顔で笑って心で泣いて 純情 乙女なメギツネよ
あ~ぁ
Credits: http://www.languagebymusic.com/2013/06/babymetal-megitsune-lyrics-pv.html
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
(sore !! sore !! sore !! sore sore sore sore !!)
(sore !! sore !! sore !! sore sore sore sore ))!
omekashi kitsune san
(chikichiki wasshoi! chikichiki wasshoi!)
tsuinte nabikase te
(kirakira wasshoi! kirakira wasshoi!)
hajike te doron shi te
(guruguru wasshoi! guruguru wasshoi!)
iza ike nana henka
(konkonkonkokonkonkokon!)
(sore !! sore !! sore !! sore sore sore sore !!)
(sore !! sore !! sore !! sore sore sore sore !!)
inishie no otome tachi yo kari zome no yume ni odoru
iku sen no toki o koe te ima o ikiru
Ah~ah..sō yoi tsu demo onna wa joyū yo
kitsune ja nai kitsune ja nai otome wa megitsune
Ah~ah..yamatonadeshiko onna wa kawaru no
kao de waratte kokoro de nai te sō yo ne tte namida wa mise nai no
kitsune kitsune watashi wa megitsune onna wa joyū yo
(so iyasoiyasoiyaso iya so iyasoiyasoiyaso iya so iyasoiyasoiyaso iya sore sore sore sore!)
(so iyasoiyasoiyaso iya so iyasoiyasoiyaso iya so iyasoiyasoiyaso iya sore sore sore sore!)
(sore !! sore !! sore !! sore sore sore sore !!)
(sore !! sore !! sore !! sore sore sore sore !!)
inishie no otome tachi yo kari hajime no yume ni utau
iku sen no toki o koe te koko ni ikiru
Ah~ah.. sō yoi tsu demo onna wa joyū yo
kitsune ja nai kitsune ja nai otome wa...
'name tara ika n ze yo!'
Ah~ah.. yamatonadeshiko onna wa kawaru no
zutto itsumo kie nai yō ni hanabi o ageru no
Ah~ah.. sai te chiru no ga onna no unmei (sadame) yo
kao de waratte kokoro de nai te junjō otome na megitsune yo
Ah~ah..
Credits: http://www.languagebymusic.com/2013/06/babymetal-megitsune-lyrics-pv.html
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Go! – Go! – Go! – Go! Go! Go! Go!
Go! – Go! – Go! – Go! Go! Go! Go!
Dressed-up Miss Fox
[Check it! Cheer up! Check it! Cheer up!] waves her twin ponytails in the air.
[Fluttering! Cheer up! Fluttering! Cheer up!] She pops and vanishes.
[Whirling! Cheer up! Whirling! Cheer up!] Let her show her various aspects!
[Kon kon kon ko, kon kon ko kon!]
Go! – Go! – Go! – Go! Go! Go! Go!
Go! – Go! – Go! – Go! Go! Go! Go!
Ancient maidens,
you dance in the transient dream.
Getting over thousands years,
you live today.
Ah. It’s right. Always women are actresses.
We’re not foxes, not deceiving,
but maiden-like female foxes.
Ah, girls are becoming more like an ideal woman.
Smiling at face, crying at heart,
saying “It’s right”, we never show our tears.
A fox, a fox, I’m a female fox.
Women are actresses.
Go! Go! Go! Go!
Go! Go! Go! Go!
Go! Go! Go! Go!
Go! Go! Go! Go!
Go! Go! Go! Go!
Go! Go! Go! Go!
Go! Go! Go! Go!
Go! Go! Go! Go!
Go! – Go! – Go! – Go! Go! Go! Go!
Go! – Go! – Go! – Go! Go! Go! Go!
Ancient maidens,
you sing in the transient dream.
Getting over thousands years,
you live inside us.
Ah. It’s right. Always women are actresses.
We’re not foxes, not deceiving.
Maidens…
… shouldn’t be underestimated.
Ah, girls are becoming more like an ideal woman.
Continuously, to keep blazing,
we shoot up the fireworks.
Ah, blooming and falling is the fate for a woman.
Smiling at face, crying at heart,
we’re pure-hearted maiden-like female foxes.
Ah…
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available