Mad World BY
Ayumi Hamasaki +LYRICS
Sad 100%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow Ayumi Hamasaki
Edit
Kanji
作詞:ayumi hamasaki
作曲:tasuku
もし樹々が話せたら
何を訴えるだろう
無残に切り倒され
横たわる死の淵で
終わりなき愚かさに
ツケの神が笑ってる
教えてよねぇあなたなら
こんな時何を想う
教えてよねぇ私なら
こんな時何を想い涙して
いるのかなんて
本当を誰に吐けばいい
もし風が話せたら
何を訴えるだろう
色だとか匂いとか
原型なく汚染され
肥大する傲慢さ
ツケの神が笑ってる
教えてよねぇあなたなら
この時代をどう生きる
教えてよねぇ私はもう
この時代に心から吐き気が
してるだとかって
本音はどこにやればいい
たった自分ひとりだけが
立ち上がったとこで
意味はない
そうやって知らぬ誰かが
先に立つのを待つの?
教えてよねぇあなたなら
こんな時何を想う
教えてよねぇ私なら
こんな時何を想い涙して
いるのかなんて
本当を誰に吐けばいい
教えてよねぇあなたなら
この時代をどう生きる
教えてよねぇ私はもう
この時代に心から吐き気が
してるだとかって
本音はどこにやればいい
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Moshi kigi ga hanasetara
Nani wo uttaeru darou
Muzan ni kiritaosare
Yokotawaru shi no fuchi de
Owari naki orokasa ni
TSUKE no kami ga waratteru
Oshiete yo nee anata nara
Konna toki nani wo omou
Oshiete yo nee watashi nara
Konna toki nani wo omoi namida shite
Iru no ka nante
Hontou dare ni hakeba ii
Moshi kaze ga hanasetara
Nani wo uttaeru darou
Iro da toka nioi toka
Genkei naku osen sare
Hidai suru goumansa
TSUKE no kami ga waratteru
Oshiete yo nee anata nara
Kono jidai wo dou ikiru
Oshiete yo nee watashi wa mou
Kono jidai ni kokoro kara hakike ga
Shiteru da toka tte
Honne wa doko ni yareba ii
Tatta jibun hitori dake ga
Tachiagatta toko de
Imi wa nai
Souyatte shiranu dareka ga
Saki ni tatsu no wo matsu no?
Oshiete yo nee anata nara
Konna toki nani wo omou
Oshiete yo nee watashi nara
Konna toki nani wo omoi namida shite
Iru no ka nante
Hontou dare ni hakeba ii
Oshiete yo nee anata nara
Kono jidai wo dou ikiru
Oshiete yo nee watashi wa mou
Kono jidai ni kokoro kara hakike ga
Shiteru da toka tte
Honne wa doko ni yareba ii
Credits: shinitakashi
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
If trees could speak
What would they plead for?
As they lie, cut down mercilessly
Before the abyss of death
The god of fortune laughs
At our endless foolishness
Hey, tell me, what do you
Think of such times?
Hey, tell me, in such times
What I am thinking of
As I cry now
Who should I confess it to?
If the wind could speak
What would it plead for?
To have its color and fragrance
Polluted beyond recognition
The god of fortune laughs
At our inflated arrogance
Hey, tell me, how would you
Survive in such an era?
Hey, tell me, if I’m just
So sick in the heart
Of this era
Where should I voice this feeling?
As a single person
Standing up for it all
There’s no use in that
So are you just waiting
For someone else to stand up first?
Hey, tell me, what do you
Think of such times?
Hey, tell me, in such times
What I am thinking of
As I cry now
Who should I confess it to?
Hey, tell me, how would you
Survive in such an era?
Hey, tell me, if I’m just
So sick in the heart
Of this era
Where should I voice this feeling?
Credits: misachanjpop
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available