Lyrics
Track list
Add video

LOVE ~refrain~ Lyrics
BY  Ayumi Hamasaki
ALBUM  Loveppears


Edit
Kanji
Added by: Aysohmay

ねえ誰もがきっと何かを背負って
悲しく美しい孤独を描くとして
ねえそれでも人はくり返しながら
痛い程純粋に明日を迎える

生きてきた um- 時間の長さは少しだけ違うけれども

ただ出会えたことに ただ愛したことに
想い合えなくても
それだけで... ありがとう

ねえ誰もが何かを犠牲にしては
新しい何かを手に入れてきたのなら
ねえそれでも変わらず誇れるものが
あるとすればそれはあなただったり

乗り越えた um- 夜の場面はそれぞれにあったけれども

ただ出会えたことに ただ愛したことに
想い合えたことに これからも...

真実と現実の全てから目を反らさずに
生きていく証にすればいい

ただ出会えたことに ただ愛したことに
想い合えたことに
これからも... ありがとう


Credits: jpopasia.com


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: Aysohmay

nee dare mo ga kitto nani ka o seotte
kanashiku utsukushii kodoku o egaku to shite
nee soredemo hito wa kurikaeshinagara
itai hodo junsui ni ashita o mukaeru

ikite kita um- jikan no nagasa wa sukoshi dake chigau keredo mo

tada deaeta koto ni tada ai shita koto ni
omoiaenakute mo
sore dake de... arigatou

nee dare mo ga nani ka o gisei ni shite wa
atarashii nani ka o te ni irete kita no nara
nee sore demo kawarazu hokoreru mono ga
aru to sureba sore wa anata dattari

norikoeta um- yoru no bamen wa sorezore ni atta keredo mo

tada deaeta koto ni tada ai shita koto ni
omoi aeta koto ni kore kara mo...

shinjitsu to genjitsu no subete kara me o sorasazu ni
ikite iku akashi ni sureba ii

tada deaeta koto ni tada ai shita koto ni
omoiaeta koto ni
kore kara mo... arigatou


Credits: ayumi.primenova.com


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: Aysohmay

Surely everyone is carrying something,
painting sadness and beauty.
But as they repeat their routines,
they face tomorrow with a purity that almost hurts.

I've lived up to now. Um- although the length of time is a little different.

Just having met you, just having loved you,
even if we can't share our thoughts,
just for that... thank you.

Everyone has sacrificed something
and gotten something new in return.
Even so, if there is anything
I can always be proud of, it's you.

I've ridden past. Um- although there have been a number of night scenes.

Just having met you, just having loved you,
having shared our thoughts... from now until forever...

I should think of you as proof that I live
without taking my eyes off of truth and reality.

Just having met you, just having loved you,
having shared my thoughts with you,
from now until forever... thank you.


Credits: ayumi.primenova.com


Edit Translated Lyric Report

Follow Ayumi Hamasaki Share Tweet


JpopAsia   © 2022             Privacy             Terms