Play video
independent Lyrics
BY
Ayumi Hamasaki
ALBUM
Rainbow
Edit
Kanji
何て事ないささいな出来事に
また僕は 怯えてる
それを隠そうとしては
強がるクセ発揮する
君はとなりに寄り添い
ワケのわからぬ事を話してる
不器用にでも何とか
励まそうとしてる
きっと僕らこうして
やってくんだろう
ぐっと顔上げて少し笑って
ちょっと空とか仰いだりして
走り疲れて歩いたりとかして
そんな感じで 準備はいいかい?
ひとつずつ少しずつほら
確かに足跡を残してる
その全てがひとつの
道となり今となる
決していい事ばかり
なんかじゃないけれど
僕には君が必要みたいで
君にも僕が必要なら
そこに特に理由はいらないみたいね
悪くないかもね こんな毎日
ぐっと顔上げて少し笑って
ちょっと空とか仰いだりして
走り疲れて歩いたりとかして
そんな感じで 準備はいいかい?
僕には君が必要みたいで
君にも僕が必要なら
そこに特に理由はいらないみたいね
悪くないかもね こんな毎日
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
nante koto nai sasai na dekigoto ni
mata boku wa obiete'ru
sore o kakusou to shite wa
tsuyogaru kuse hakki suru
kimi wa tonari ni yorisoi
wake no wakaranu koto o hanashite'ru
bukiyou ni demo nantoka
hagemasou to shite'ru
kitto bokura kou shite
yatte'ku n darou
gutto kao agete sukoshi waratte
chotto sora toka aoidari shite
hashiritsukarete aruitari toka shite
sonna kanji de junbi wa ii kai?
hitotsu zutsu sukoshi zutsu hora
tashika ni ashiato o nokoshite'ru
sono subete ga hitotsu no
michi to nari ima to naru
kesshite ii koto bakari
nanka ja nai keredo
boku ni wa kimi ga hitsuyou mitai de
kimi ni mo boku ga hitsuyou nara
soko ni toku ni riyuu wa iranai mitai ne
waruku nai kamo ne konna mainichi
gutto kao agete sukoshi waratte
chotto sora toka aoidari shite
hashiritsukarete aruitari toka shite
sonna kanji de junbi wa ii kai?
boku ni wa kimi ga hitsuyou mitai de
kimi ni mo boku ga hitsuyou nara
soko ni toku ni riyuu wa iranai mitai ne
waruku nai kamo ne konna mainichi
Credits: http://ayumi.primenova.com/lyrics/independent.htm
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Again, I'm afraid of
something small and insignificant.
In trying to hide that fear
I'm showing my habit of feigning strength.
You come up next to me
and talk about nonsense.
You're trying, despite your
clumsiness, to encourage me.
This must be how
it'll be for us.
*Looking up and smiling slightly,
gazing at the sky,
tiring of running we walk a little.
Just like that... are you ready?
One by one, little by little, see?
We leave behind footprints.
They form one path,
they form now.
It can't be only
good times ahead, but...
It seems like I need you
and if you need me
then we don't really need a reason.
These days aren't bad at all, are they?
*repeat
It seems like I need you
and if you need me
then we don't really need a reason.
These days aren't bad at all, are they?
Credits: http://ayumi.primenova.com/lyrics/independent.htm
Edit Translated Lyric
Report
Follow Ayumi Hamasaki
= lyrics available = music video available