Play video
Lady Dynamite Lyrics
BY
Ayumi Hamasaki
ALBUM
Rock'n'Roll Circus
Edit
Kanji
最近ちょっとって最近じゃない
前から気付いてだけど
支配欲とか独占欲が
強いのはわかるんだけど
ほら昔からよく聞くじゃない?
寝言なら寝て言うものよって
起きてるんならもうすこしマシな
あくびの出ない話にして
だって
その武勇伝って尾ひれも背びれも
ついて
もはや原型とどめてないとかなんでしょう
悪いけど黙っててくれる?
あたし達の声が聴こえない
どうしても喋りたいんなら
ママに言ってね 坊や達
いい加減話ながいんだけど
上目使いも疲れたし
相づちをうつ声もツ―ト―ン
下がってきたわ残念ながら
ほら昔からよく聞くじゃない?
男のロマンだとかってね
だけどそれって言葉に出来ない
想いを本来指すものよ
なのに
首を縦にしか振らない群れなして
大きな
声でぺらぺらの薄っぺらい演説大会
悪いけど道あけてくれる?
アタシ達そこ通りたいの
行き先がもしも一緒でも
初めましてよ 坊や達
悪いけど黙っててくれる?
あたし達の声が聴こえない
どうしても喋りたいんなら
ママに言ってね 坊や達
悪いけど道あけてくれる?
アタシ達そこ通りたいの
行き先がもしも一緒でも
初めましてよ 坊や達
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
saikin chotto tte saikin ja nai
mae kara kizuidteta kedo
shinpaiyoku toka dokusenyoku ga tsuyoi nowa wakarun dakedo
hora mukashi kara yoku kiku ja nai
negoto nara nete iu mono yo tte
okiteru n nara moo sukoshi MASHI na akubi no denai hanashi ni shite
datte sono buyuuden tte ohire mo sebirei mo
tsuite mohaya genkei todometenai toka nan deshou
warui kedo damattete kureru
ATASHItachi no koe ga kikoenai
doushitemo shaberitai n nara
MAMA ni itte ne bouyatachi
iikagen hanashi nagai n dakedo uwamedzukai mo tsukareta shi
aidzuchi o utsu koe mo TSUUTOON sagatte kita wa zannen nagara
hora mukashi kara yoku kiku ja nai?
otoko no ROMAN da toka tte ne
dakedo sore tte kotoba ni dekinai omoi o honrai sasu mono yo
nanoni kubi wo tate ni shika furanai mure nashite
ooki na koe de perapera no usupperai enzetsu taikai
warui kedo michi akete kureru?
ATASHItachi soko tooritai no
ikisaki ga moshimo issho demo hajimemashite yo bouyatachi
warui kedo damattete kureru?
ATASHItachi no koe ga kikoenai
doushitemo shaberitai n nara
MAMA ni itte ne bouyatachi
warui kedo michi akete kureru?
ATASHItachi soko tooritai no
ikisaki ga moshimo issho demo
hajimemashite yo bouyatachi
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Lately, wait, not lately
I've noticed it for some time
I know that you have a strong desire
To be possessive and to dominate
Hey, haven't you heard this often since long ago?
"If you're sleep talking, then do it in your sleep"
If you're gonna be awake, then tell me a better story
So that I won't yawn during it
Because your heroic tales are so over
Exaggerated and have already lost their original shape, haven't they?
I'm sorry, but could you shut up?
We can't hear our own voices
If you want to talk so badly
Then talk to your mom, boys
Your story is way too long
I'm tired of looking up
And, unfortunately, my brief responses
Have dropped two tones
Hey, haven't you heard this often since long ago?
"It's a man's adventurous spirit, or so"
But that can't be put into words
It originally meant your feelings
And yet you're in a group that only nods yes
It's a cheap speech competition
For those chattering loudly
I'm sorry, but will you get out of the way?
Cuz we want to pass through
If our destination is the same
Then good day to you, boys
I'm sorry, but could you shut up?
We can't hear our own voices
If you want to talk so badly
Then talk to your mom, boys
I'm sorry, but will you get out of the way?
Cuz we want to pass through
If our destination is the same
Then good day to you, boys
Edit Translated Lyric
Report
Follow Ayumi Hamasaki
= lyrics available = music video available