Lyrics
Track list
Play video

INSPIRE Lyrics
BY  Ayumi Hamasaki
ALBUM  A COMPLETE: ALL SINGLES


Edit
Kanji
Added by: kekekuku

ふさわしそうな笑顔選んで

もっともらしいセリフ並べて

頭んなか真っ白で

感情なくしたフリはそろそろ終わりにして

そう人はひとりじゃ生きれない

そんな当たり前の事とか

そう愛だってなきゃ生きれない

今更身に染みてる

もうこんな時代だからって

それってどういう言い訳

ねぇ愛だとか夢だとかを

口にする事は

カッコ悪い事なんかじゃない

誰に向けた言葉なのか

何のための過程なのか

生きるって何なのか

もしも確かな答えがあったらつまんないよね

もう迷う必要なんてない

守りたいものならわかってる

もう引き返す事は出来ない

そんなの承知の上

そう何度だって立ち上がる

壁なんて壊してしまえばいい

ねぇまだまだこれからなんじゃない

道が続く限り

扉なら開いてけばいい

そう人はひとりじゃ生きれない

そんな当たり前の事とか

そう愛だってなきゃ生きれない

今更身に染みてる

もうこんな時代だからって

それってどういう言い訳

ねぇ愛だとか夢だとかを

口にする事は

カッコ悪い事なんかじゃない

もう迷う必要なんてない

りたいものならわかってる

もう引き返す事は出来ない

そんなの承知の上

そう何度だって立ち上がる

壁なんて壊してしまえばいい

ねぇまだまだこれからなんじゃない

道が続く限り

扉なら開いてけばいい

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: kekekuku

Susawashisou na egao erande

Motto mo rashii SERIFU narabete

Ataman naka masshiro de

Kanjou nakushita furi wa sorosoro owari ni shite

Sou hito wa hitori ja ikirenai

Sonna atarimae no koto toka

Sou ai datte nakya ikirenai

Imasara mi ni shimiteru

Mou konna jidai dakaratte

Sorette dou iu iiwake

Nee ai da toka yume da toka wo

Kuchi ni suru koto wa kakko warui koto nanka ja nai

Dare ni muketa kotoba na no ka

Nan no tame no katei na no ka

Ikiru tte nani na no ka

Moshimo tashika na kotae ga attara tsuman nai yo ne

Mou mayou hitsuyou nante nai

Mamoritai mono nara wakatteru

Mou hikikaesu koto wa dekinai

Sonna no shouchi no ue

Sou nando datte tachiagaru

Kabe nante kowashite shimaeba ii

Nee madamada kore kara nan ja nai

Michi ga tsudzuku kagiri tobira nara hiraitekeba ii

Sou hito wa hitori ja ikirenai

Sonna atarimae no koto toka

Sou ai datte nakya ikirenai

Imasara mi ni shimiteru

Mou konna jidai dakaratte

Sorette dou iu iiwake

Nee ai da toka yume da toka wo

Kuchi ni suru koto wa kakko warui koto nanka ja nai

Mou mayou hitsuyou nante nai

Mamoritai mono nara wakatteru

Mou hikikaesu koto wa dekinai

Sonna no shouchi no ue

Sou nando datte tachiagaru

Kabe nante kowashite shimaeba ii

Nee madamada kore kara nan ja nai

Michi ga tsudzuku kagiri tobira nara hiraitekeba ii

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: kekekuku

Giving a smile fit for each situation
Saying plausible words
I go blank
It's about time to end up pretending to be impassive

*No one can live alone
No one can live without love
Though they are matters of course
Now I keenly feel so

**You are blaming on this age
But what is the excuse for?
You see? To talk about love or dream
Is not uncool at all

Whom are the words for?
What is the process for?
What does it mean to live?
If there are definate answers, don't you think it's boring?

***I don't have to hesitate any more
I know what I want to protect
It's too late to turn back,
Which I know very well

****Yes, I stand up again and again
If there is a wall, we can break it
Don't you think our lives have only just begun?
So long as there is a way, we can open the door

* (repeat)
** (repeat)
*** (repeat)
**** (repeat)

Edit Translated Lyric Report

Follow Ayumi Hamasaki Share Tweet


JpopAsia   © 2022             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service