Lyrics
Track list
Play video

Free & Easy Lyrics
BY  Ayumi Hamasaki
ALBUM  A COMPLETE: ALL SINGLES


Edit
Kanji
Added by: kekekuku

時々自分に問いかける
どこまで行けば辿り着くの

あなたの声がしてる
負けないでって声がする
君の幸せが僕の
幸せだって言葉思い出す

否定する事に疲れて
自分を見失いそうなら

私を信じていて
いつの日もここにいる
あなたの生きる証なら
私の中に存在してる

こんなこんな汚れた世界で
あなたはただ美しいものを
拾って救ってそして私に
見せてくれる人

あなたの声がしてる
負けないでって声がする
私を信じていて
いつの日もここに立ち続ける

こんなこんな汚れた世界で
あなたはただ美しいものを
拾って救ってそして私に
見せてくれる人

ずっと守って行くよ
その胸に抱えたものを
決して失してしまう
事のないように

時々自分に問いかけた
どこまで行けば辿り着くのと


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: kekekuku

Tokidoki jibun ni toikakeru
Doko made ikeba tadoritsuku no

Anata no koe ga shiteru
Make nai dette koe ga suru
Kimi no shiawase ga boku no
Shiawase datte kotoba omoidasu

Hitei suru koto ni tsukarete
Jibun wo miushi nai sou nara

Atashi wo shinjite ite
Itsu no hi mo koko ni iru
Anata to ikiru akashi nara
Atashi no naka ni sonzai shiteru

Konna konna yogoreta machi de
Anata wa tada utsukushii mono wo
Hirotte sukutte soshite watashi ni
Misete kureru hito

Anata no koe ga shiteru
Makenaide tte koe ga suru
Atashi wo shinjite ite
Itsu no hi mo koko ni tachi tsudukeru

Konna konna yogoreta machi de
Anata wa tada utsukushii mono wo
Hirotte sukutte soshite watashi ni
Misete kureru hito

Zutto mamotte iku yo
Sono mune ni kakaeta mono wo
Kesshite nakushite shimau
Koto no nai you ni

Tokidoki jibun ni toikaketa
Doko made ikeba tadoritsuku no to

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: kekekuku

Sometimes I ask myself,
how much farther will I have to go?

I hear your voice.
I hear a voice saying "don't give up"
I remember the words
"Your happiness is my happiness"

If you're tired of denying things
and seem as if you're not yourself...

Belive in me.
I'll always be here.
The proof that you're alive
exists inside of me.

In this, this dirty city,
you're the person who
gathers up and shows me
something beautiful.

I hear your voice.
I hear a voice saying "don't give up"
Believe in me.
I'll always be standing here.

In this, this dirty city,
you're the person who
gathers up and shows me
something beautiful.

I'll always protect you,
so you never ever lose
that which you have clutched
close to your heart.

Sometimes I ask myself,
how much farther will I have to go?

Edit Translated Lyric Report

Follow Ayumi Hamasaki Share Tweet


JpopAsia   © 2022             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service