Lyrics
Track list
Play video

INSPIRE Lyrics
BY  Ayumi Hamasaki
ALBUM  A BEST 2: WHITE


Edit
Kanji
Added by: JpopAsia

作詞: 浜崎あゆみ 作曲: Tetsuya Yukumi
ふさわしそうな笑顔選んで
もっともらしいセリフ並べて
頭んなか真っ白で
感情なくしたフリはそろそろ終わりにして
そう人はひとりじゃ生きれない
そんな当たり前の事とか
そう愛だってなきゃ生きれない
今更身に染みてる
もうこんな時代だからって
それってどういう言い訳
ねぇ愛だとか夢だとかを
口にする事は
カッコ悪い事なんかじゃない
誰に向けた言葉なのか
何のための過程なのか
生きるって何なのか
もしも確かな答えがあったらつまんないよね
もう迷う必要なんてない
守りたいものならわかってる
もう引き返す事は出来ない
そんなの承知の上
そう何度だって立ち上がる
壁なんて壊してしまえばいい
ねぇまだまだこれからなんじゃない
道が続く限り
扉なら開いてけばいい
そう人はひとりじゃ生きれない
そんな当たり前の事とか
そう愛だってなきゃ生きれない
今更身に染みてる
もうこんな時代だからって
それってどういう言い訳
ねぇ愛だとか夢だとかを
口にする事は
カッコ悪い事なんかじゃない
もう迷う必要なんてない
りたいものならわかってる
もう引き返す事は出来ない
そんなの承知の上
そう何度だって立ち上がる
壁なんて壊してしまえばいい
ねぇまだまだこれからなんじゃない
道が続く限り
扉なら開いてけばいい

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: JpopAsia

Lyrics: Ayumi Hamasaki Music: Tetsuya Yukumi
Susawashisou na egao erande
Motto mo rashii SERIFU narabete
Ataman naka masshiro de
Kanjou nakushita furi wa sorosoro owari ni shite
Sou hito wa hitori ja ikirenai
Sonna atarimae no koto toka
Sou ai datte nakya ikirenai
Imasara mi ni shimiteru
Mou konna jidai dakaratte
Sorette dou iu iiwake
Nee ai da toka yume da toka wo
Kuchi ni suru koto wa kakko warui koto nanka ja nai
Dare ni muketa kotoba na no ka
Nan no tame no katei na no ka
Ikiru tte nani na no ka
Moshimo tashika na kotae ga attara tsuman nai yo ne
Mou mayou hitsuyou nante nai
Mamoritai mono nara wakatteru
Mou hikikaesu koto wa dekinai
Sonna no shouchi no ue
Sou nando datte tachiagaru
Kabe nante kowashite shimaeba ii
Nee madamada kore kara nan ja nai
Michi ga tsudzuku kagiri tobira nara hiraitekeba ii
Sou hito wa hitori ja ikirenai
Sonna atarimae no koto toka
Sou ai datte nakya ikirenai
Imasara mi ni shimiteru
Mou konna jidai dakaratte
Sorette dou iu iiwake
Nee ai da toka yume da toka wo
Kuchi ni suru koto wa kakko warui koto nanka ja nai
Mou mayou hitsuyou nante nai
Mamoritai mono nara wakatteru
Mou hikikaesu koto wa dekinai
Sonna no shouchi no ue
Sou nando datte tachiagaru
Kabe nante kowashite shimaeba ii
Nee madamada kore kara nan ja nai
Michi ga tsudzuku kagiri tobira nara hiraitekeba ii

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: JpopAsia

Giving a smile fit for each situation
Saying plausible words
I go blank
It's about time to end up pretending to be impassive

*No one can live alone
No one can live without love
Though they are matters of course
Now I keenly feel so

**You are blaming on this age
But what is the excuse for?
You see? To talk about love or dream
Is not uncool at all

Whom are the words for?
What is the process for?
What does it mean to live?
If there are definate answers, don't you think it's boring?

***I don't have to hesitate any more
I know what I want to protect
It's too late to turn back,
Which I know very well

****Yes, I stand up again and again
If there is a wall, we can break it
Don't you think our lives have only just begun?
So long as there is a way, we can open the door

* (repeat)
** (repeat)
*** (repeat)
**** (repeat)

Edit Translated Lyric Report

Follow Ayumi Hamasaki Share Tweet


JpopAsia   © 2022             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service